ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 32 записи.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Šallun Anni. Sanasuarele käynnyh rahvas. 1
  1. (Paista liigua, tyhjiä).
2 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты лирическое произведение L’ubov’ Baltazar. Tyhjy elos
  1. Eigo mieldy, eigo älyy,
    Mieron keskel tyhjiä hälyy.
3 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты лирическое произведение L’ubov’ Baltazar. Oli rinnal ozaine
  1. Älä tyhjiä pajata yötaivahal,
    Sano sanat parahat mielespiettäväl...
4 Новописьменный ливвиковский
фольклорные тексты сказка Bokki da vuonaine
  1. Uvvessahgo tyhjiä kučuit minun?
  1. Opi vai vie kerdu minuu tyhjiä kuččuo!
  1. Älä tyhjiä nikonzu soita kellostu!
5 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты, переключение кодов Ol’ga Ogneva. Vaigiet arbaitukset: Vieljärvi da Vuohtanjogi
  1. "Деревня на усть реки в Ухте, а в ней крестьян: Онисимко Левонтьев, Миронко Васильев, хоромы ставят после войны немецких людей, да три места дворовых пусты…"
    "Kylä jovensuus Uhtas, sit muanruadajua miesty: Onisimko Levontjev, Mironko Vasiljev, taloloi nostetah nemeckoin rahvahan voinan jälles, da kolme tyhjiä taloinsijua…"
    Yhtelläh kiänymmö järilleh sih kannakseh, kudaman nimi oli ukti libo uhtu, ohta.
6 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты лирическое произведение L’ubov’ Baltazar. Meijän mättähän naizet
  1. Eulluh istumah aigua,
    Eulluh paginua tyhjiä,
    Hyö ei mustettu pahua,
    Vastah luajittih hyviä...
7 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Nikolai Karpin. Koirien konsertu
  1. Sygyzyl pellon ruokkimizen jälles ižändät piästettih Lordua voljeraspäi kodvazekse, sit se ihastuksis juoksendeli tyhjiä pelduo myö.
8 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Hristosan kuollieloisnouzendu
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 15:1-11)
  1. 2 Sen jevangelien vuoh työ piäzettö, gu lujah pyzynettö sit sanas, kudamua minä teile sanelin, a gu etto pyzyne, sit työ tyhjiä rubeitto uskomah.
9 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Apostolan oigevuot
(Первое послание ап. Павла к Коринфянам. 9:1-27)
  1. 26 Sikse minä en juokse kui piäkandau, kulakkazilleh olles en tyhjiä huškuta käzii.
10 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты L’ubov’ Baltazar. Suvun luja loimi
  1. Eigo peitä nimidä, eigo viäristä, eigo tyhjiä sano.