ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 18 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina Libertsova. Anuksen päiväine. Vähäzel suarnu. 1
  1. Puolen yödy naizet niitettih, mennäh ruadoh maguamata, luogovoindu lapsile jätetäh, ga heidy vie pidäy nostattua, meččäh työndiä, kaččuo, gu ei myöhästyttäs da torevuttas, madoloih ei puututtas.
2 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Natalja Gromova. Uutjärven vallankumovus
  1. Sen jälles rahvas yksimielizesti ehoitettih työndiä tervehtystelegrammu Karjalan halličuksele.
  1. Hävittiä kirikköpruazniekat Uspen’n’u da Harlampii, työndiä tiijot sih nähte lähikylih.
3 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Puavil suari Agripan ies
(Деяния апостолов 25:23-27 - 26:1-32)
  1. 25 No minä näin, häi ei luadinuh nimidä mostu, mis pidäs händy suudie surmah.^ No gu häi iče tahtou piästä keisarin suvvon edeh, otin mielen työndiä händy sinne.
  1. 27 Minuu myö ei ole tolkuu työndiä kiiniotettuu dorogah sanomattah, mis händy viäritetäh".
4 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Mih sanah tuli kerähmö?
(Деяния апостолов 15:22-35)
  1. 22 Sit apostolat, uskojien kanzukunnan vahnimat da kogo kanzukundu tuldih yhteh mieleh, gu vallita omas joukos erähii miehii da työndiä heidy Antiohieh Puavilan da Varnavanke.
  1. 25 Sikse myö tulimmo yhteh mieleh, vallita meijän keskes miehii da työndiä teijän luo.^ Hyö tullah yhtes meijän kallehien vellien, Varnavan da Puavilanke, 26 kudamat oldih valmehet andamah oma hengi meijän Ižändän Iisusan Hristosan nimen täh.
5 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Jerusaliman kerähmö
(Деяния апостолов 15:1-21)
  1. 20 Yhtelläh meil pidäy työndiä heile kirjaine, ku hyö ei syödäs nimidä, min paganoitettih valehjumalat, ei karrattas, ei syödäs lihua, kudamas ei ole piästetty veri, da ei syödäs verdy.
6 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Antiohieh rodieu uskojien kanzukundu
(Деяния апостолов 11:19-30)
  1. 29 Sit opastujat otettih mieleh työndiä abuu Juudies eläjile uskovellile, jogahine omii taguzii myöte.
7 Неккульский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Ivan Kuropejevič
(Иван Куропеевич)
  1. Vai ehtittih hebo työndiä tahnuale (a sie oli yheksä hebua) – Ivan Kuropejevičan hebo kaikkii ajoi iäre.
8 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Ogneva. Lahtenkylä Mundärvel
  1. Äijän kerdua händy työttih Ven’an suveh einehjoukkoloinke suamah vil’l’ua, kiškomah sidä bohatoil, ku suas työndiä net vil’l’at Moskovah, Piiterih da toizih gubernieloih, kus oli nälgy da suuri hädä leiväs.
9 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Alina Gapejeva. Ruado ainos kirkendäy
  1. Nellän aigua huondestu häi jo rubei hälizemäh kois: pidi lämmittiä päčit, kaččuo žiivatat, keittiä murgin, työndiä lapsii päivykodih.
10 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Kaksitostu apostolua
(Марк 3: 13-19)
  1. 14 I Iisus valličči kaksitostu [da nimitti heidy apostoloikse], ku hyö oldas Hänenke yhtes da ku Häi vois työndiä heidy sanelemah Jumalan sanua i 15 ku heil olis valdu ajua iäre karuloi.