ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 47 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Nadežda Mičurova. Igä kai meni pajonke. 1
  1. Eigo viinua juodu, lotoh kižattih da vai iluo vestettih.
  1. Eigo viinua juodu, lotoh kižattih da vai iluo vestettih.
2 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Nikolai Karpin. Vala vai, Vaslei!
  1. Rajantagazet gost’at oldih sanankuulijat dai valettih hänele viinua tävven stokanan.
3 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Älä riko vellie
(Послание ап. Павла к Римлянам 14:13-26)
  1. 21 Parembi on olla syömättäh lihua, juomattah viinua da vältelläkseh kaikkie mostu, min täh sinun velli öntästyy.
4 Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Köyhy mužikku
(Бедный мужик)
  1. Päivän d’uou pappi viinua, a mužikku nälläs vai kolvottau, eigo syötetä talois, eigo midä.
  1. Tuldih sih, stolah ruvettih sih, viinua kaiken mostu mužikku toi.
5 Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Šuwtku Griiššu
(Шут Гриша)
  1. Papad’d’u keriäw rahvastu kyläs, ostaw viinua rahvahale, štobi̮ teriämbi riičitäs.
6 Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Kaksi vellesty
(Два брата)
  1. Tullah sie d’uomaspäi, čuassu sie d’uvvah da sie vie zakusitah da možet viinua r’umkaine vie d’uvvah sie ga (bohatas talois on midä d’vva)!
7 Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Oza-suarnu
(Сказка о доле)
  1. Lapset sanotah:
    Meijen tuatto toi pyhkimen, stolale gu panow, siid roih syömisty, d’uomistu, zakuskua, viinua.
  1. Menöw bohattu velles kodih, levittäw stolale pyhkimen: roiheze hälle syömisty, d’uomistu, midä vai pidänöw, zakuskua, viinua, i käsköw gostie syömäh.
  1. Ostaw viinua svuad’bah, svuad’barahvahale, i d’uottaw susiedoile ylen äijän.
8 Неккульский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Kukkiine da kivi
(Петушок и жернов)
  1. Annettih minul viinua r’umkaine, ga sengi kuavoin ryndähile, a blinažen heitiin paččahan piäh, da sen söi Lahnan Miša.
9 Неккульский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Oli ukko da akku
([Мертвая царевна])
  1. Hyä prigotoovitaheze: azutah viinua, vuassuakaikkia.
10 Ведлозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Oli enne die ukko da akku
([Безручка])
  1. A minul vie pohjattomal r’umkal viinua andoi.