ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 8 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Van’ka
(Ванька)
  1. Ajoi palaizen, virstan muadu.^ Kyläs telegäs os’s’u katkei.
  1. Starikku eläw kolmen virstan peräs, mökkizes eläw.
  1. Ottaw Van’ka provodiw pletin kele kupčan virstan kolmen peräh, a iče vai pletil selgäh sordaw da iče kirguw:
    Povuadei vai vie kielastelemah!
2 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Sergei Jevstafejev. Käby. 2
  1. Kahten virstan peräs eletäh molodoit, "himiekat", ga heile pandih štruafuu dai oružu iäres kiškottih, dai myö sen periä annoimmo oružan iäres.
3 Новописьменный ливвиковский
фольклорные тексты, учебные тексты сказка LAŠKU TYTÄR
  1. Se tuli sulhazikse kahtenkymmenen virstan piäs.
4 Новописьменный ливвиковский
библейские тексты Suvaikkua teijän vihaniekkoi
(Матфей 5:38-48)
  1. 41 Ku ken vägeh ottanou sinuu virstan matkale, astu hänenke kaksi.
5 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты рассказ, новелла Valentina Kondratjeva. Ystäväzet
  1. Kinoh da jälgimäi tansiloih juoksimmo viij en virstan peräh.
6 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Ogneva. Karjalaine Dvorčča
  1. Se ruadoi yheksän virstan piäs Martsial’noispäi.
7 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Mourfii
  1. Ga ku kentahto minunmoine, eli lumes talvel, köyhis mečis kezäl puolentostu vuvven aigua, ni yhtekse päiväkse ei jättänyh omua taloidu, ku kentahto revitti mennyön nedälin lehtel banderoulii hengähtysty peitellen, kui ozakas mieldynyh mies revittäy valpahansinisty konvertua, ku kentahto ajeli 18 virstan matkah lapsensuajalluo jonolleh val’l’astetul riel, tai ristikanzu, duumaičen, ellendäs minuu.
8 Сямозерский
фольклорные тексты заговор, заклинание Endine svuad’bo. N’eičutkülü
(Старинная карельская свадьба. Девическая баня)
  1. Tämä oli Vuoht’ärven, toaz oli kahten virstan peräs kül’ä, Pedrin Okulin, se oli ollallizennu.