ВепКар :: Тексты

Тексты

Лексико-грамматический поиск | Создать новый | ? Помощь

Расширенный поиск ↓

ä

ä

ä

по

записей
Простой поиск ↑

Найдено 46 записей.

No диалект подкорпус жанр Заголовок Предложения
1 Новописьменный ливвиковский
фольклорные тексты сказка Ammatti on kuldua kallehembi
  1. Seiččie päiviä da yödy svuad’bua piettih.
2 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Ol’ga Ogneva. Nygözet kylänagjat da endizet eri hierut Vieljärven rannal. 1
  1. Sendäh gu vahnu Pogostuhäi, tämä on muinazes ven’an kieles otettu sana, pogostu alguudah myö merkičči mostu paikkua, kus azetui, oli yödy kniäzi oman joukonke, konzu häi keräi veroloi, nalogoi.
3 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Nadežda Mičurova. Igä kai meni pajonke. 2
  1. Jelena Fokina, Oma pajo -horan pajattai:
    L’udmila F’odorovna toiči čökkelih minun luo gostih, konzu kävyi Petroskoin polikliiniekkah, oligi yödy.
4 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina Libertsova. Anuksen päiväine. Vähäzel suarnu. 3
  1. Jälles puoldu yödy työndyi jyry.
5 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Valentina Libertsova. Anuksen päiväine. Vähäzel suarnu. 1
  1. Puolen yödy naizet niitettih, mennäh ruadoh maguamata, luogovoindu lapsile jätetäh, ga heidy vie pidäy nostattua, meččäh työndiä, kaččuo, gu ei myöhästyttäs da torevuttas, madoloih ei puututtas.
6 Новописьменный ливвиковский
публицистические тексты Natalja Gromova. Uutjärven vallankumovus
  1. Lopuškakse ozutettih Kahten muanruadajan komiedii -spektaklin da, tiettäväine, piettih tansit nuorižoh nähte, kuduat kestettih kahtessah yödy.
7 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты L’ubov’ Baltazar. Luadogan meren legendu. 2
  1. Häi rubei joga yödy sil laival käymäh mereh.
8 Сямозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты новеллистическая (бытовая), сказка Kaksi vellesty
(Два брата)
  1. Kolme yödy pidäw pidiä, – sanow, – muan piäl, – sanow, da.
  1. Sie puoli yödy rodie, sanow:
    Nygöi pidäw čuaju d’uottua rahvahal.
9 Новописьменный ливвиковский
художественные тексты Nikitina L'ubov'. Ildukävelys
  1. Olgua yödy minulluo!
10 Ведлозерский
диалектные тексты, фольклорные тексты волшебная, сказка Oli enne die ukko da akku
([Безручка])
  1. Iče ottaw, kirjazen revittäw, uvven sijah panow: "Ni yödy, ni päiviä ei pidiä siit.
  1. Kirjazel on: "Ni yödy, ni päiviä ei pidiä", a hyö jo kaksi n’edalii kerätäh heidy, ei voija erota, moine heilä on žieli bunukkua da neveskiä.