Abei
Часть речи: прилагательное
1)
грустный, жалобный, печальный
1.
Lapsien tartumutaudilaitokses kogo päivän kuului voivotustu da öikehty , hieno abei itku , korizii bul’keh ...
Из инфекционного отделения весь день доносились стоны и оханье, тихий жалобный плач, хриплое бульканье...
2.
IHALMOT DA SURUT
Ylen hyvin mustan heijän svuaďban , soiton iänet da pajot , tävven pertin rahvastu da omat abiet kyynälet silmis .
Радости и печали
Очень хорошо помню их свадьбу, звук гармони и песни, полный дом людей и свои горькие слёзы на глазах.
Очень хорошо помню их свадьбу, звук гармони и песни, полный дом людей и свои горькие слёзы на глазах.
3.
Kuundelou tarkah : juuri hyvin kuuluu naizen iäni da moine abei itku järvelpäi .
Он внимательно слушает: с озера отчётливо слышен голос женщины и очень жалобный плач.
4.
Muamo rinnal itköy , kyynäl abei kulgou ,
Minuu itkus mainiččou .
Мама рядом плачет, слеза печальная течёт.
Меня в плаче вспоминает.
Меня в плаче вспоминает.
2)
обидный, оскорбительный
1.
Nygöi , konzu jo on mennyh äijy vuottu , minä ellendän , ku kaksi mual eläjiä tunduo – hänen suvaičus da minun abiet varavot händy toizih miehih – autettih minuu piästä Valazmankoskes .
Теперь, когда прошло много лет, я понял, что два земных чувства - её любовь и моя обидная ревность её к другим мужчинам - помогли мне выбраться из этого грозного порога.
2.
Häi tunzi , kui hänen syväimes murdah toine abei huigei – häi petti Leena Spiridonovan puhtahan syväimellizen sammumattoman rakkahuon .
Он чувствовал, как в его душе растёт другой оскорбительный стыд - он предал чистую глубокую неугасаемую любовь Лены Спиридоновой.
3.
Händy ahtisti abei tundo , kudai oli suittunuh hänen syväimeh , ga huijustelih sidä tunnustua ičelleh da omile naizile .
Её давило обидное чувство, которое накапливалось в её душе, но она стыдилась признаваться в этом самой себе и своим подругам.
Словоформы | ||
Ед.ч. | Мн.ч. | |
---|---|---|
Номинатив | abei | abiet |
Аккузатив | abei, abien | abiet |
Генитив | abien | abieloin |
Партитив | abiedu | abieloi |
Эссив | abiennu | abieloinnu |
Транслатив | abiekse | abieloikse |
Абессив | abiettah | abieloittah |
Инессив | abies | abielois |
Элатив | abies, abiespäi | abielois, abieloispäi |
Иллатив | abieh | abieloih |
Адессив | abiel | abieloil |
Аблатив | abiel, abielpäi | abieloil, abieloilpäi |
Аллатив | abiele | abieloile |
Комитатив | abienke | abieloinke, abieloinneh |
Пролатив | abieči | abieloiči |
Аппроксиматив | abielluo | abieloilluo |
Инструктив | — | abieloin |
Терминатив | abiessah | abieloissah |
Abei
Часть речи: существительное
горечь; обида; кручина
1.
Oli kaikkie abiedu !
Всякой кручины было !
2.
Koivun juuruizil Did’a istuu ,
Murjou kämmenis huondesleibästy :
Oli abiedu – täyzi vačču ,
Läbi kyynälis pilvih kaččou ...
На пеньке берёзы сидит дедушка, мнёт в ладонях утренний хлебушек: сердце полное обиды, сквозь слёзы смотрит на облака.
3.
Oli hänen silmis abiedu da rauhattomuttu .
Была в его глазах горечь и тревога.
Словоформы | ||
Ед.ч. | Мн.ч. | |
---|---|---|
Номинатив | abei | abiet |
Аккузатив | abei, abien | abiet |
Генитив | abien | abieloin |
Партитив | abiedu | abieloi |
Эссив | abiennu | abieloinnu |
Транслатив | abiekse | abieloikse |
Абессив | abiettah | abieloittah |
Инессив | abies | abielois |
Элатив | abies, abiespäi | abielois, abieloispäi |
Иллатив | abieh | abieloih |
Адессив | abiel | abieloil |
Аблатив | abiel, abielpäi | abieloil, abieloilpäi |
Аллатив | abiele | abieloile |
Комитатив | abienke | abieloinke, abieloinneh |
Пролатив | abieči | abieloiči |
Аппроксиматив | abielluo | abieloilluo |
Инструктив | — | abieloin |
Терминатив | abiessah | abieloissah |