Abei
Часть речи: прилагательное
1)
грустный, жалобный, печальный
1.
Lapsien tartumutaudilaitokses kogo päivän kuului voivotustu da öikehty , hieno abei itku , korizii bul’keh ...
Из инфекционного отделения весь день доносились стоны и оханье, тихий жалобный плач, хриплое бульканье...
2.
IHALMOT DA SURUT
Ylen hyvin mustan heijän svuaďban , soiton iänet da pajot , tävven pertin rahvastu da omat abiet kyynälet silmis .
Радости и печали
Очень хорошо помню их свадьбу, звук гармони и песни, полный дом людей и свои горькие слёзы на глазах.
Очень хорошо помню их свадьбу, звук гармони и песни, полный дом людей и свои горькие слёзы на глазах.
3.
Kuundelou tarkah : juuri hyvin kuuluu naizen iäni da moine abei itku järvelpäi .
Он внимательно слушает: с озера отчётливо слышен голос женщины и очень жалобный плач.
4.
Muamo rinnal itköy , kyynäl abei kulgou ,
Minuu itkus mainiččou .
Мама рядом плачет, слеза печальная течёт.
Меня в плаче вспоминает.
Меня в плаче вспоминает.
2)
обидный, оскорбительный
1.
Nygöi , konzu jo on mennyh äijy vuottu , minä ellendän , ku kaksi mual eläjiä tunduo – hänen suvaičus da minun abiet varavot händy toizih miehih – autettih minuu piästä Valazmankoskes .
Теперь, когда прошло много лет, я понял, что два земных чувства - её любовь и моя обидная ревность её к другим мужчинам - помогли мне выбраться из этого грозного порога.
2.
Häi tunzi , kui hänen syväimes murdah toine abei huigei – häi petti Leena Spiridonovan puhtahan syväimellizen sammumattoman rakkahuon .
Он чувствовал, как в его душе растёт другой оскорбительный стыд - он предал чистую глубокую неугасаемую любовь Лены Спиридоновой.
3.
Händy ahtisti abei tundo , kudai oli suittunuh hänen syväimeh , ga huijustelih sidä tunnustua ičelleh da omile naizile .
Её давило обидное чувство, которое накапливалось в её душе, но она стыдилась признаваться в этом самой себе и своим подругам.
| Словоформы | ||
| Ед.ч. | Мн.ч. | |
|---|---|---|
| Номинатив | abei | abiet |
| Аккузатив | abei, abien | abiet |
| Генитив | abien | abieloin |
| Партитив | abiedu | abieloi |
| Эссив | abiennu | abieloinnu |
| Транслатив | abiekse | abieloikse |
| Абессив | abiettah | abieloittah |
| Инессив | abies | abielois |
| Элатив | abies, abiespäi | abielois, abieloispäi |
| Иллатив | abieh | abieloih |
| Адессив | abiel | abieloil |
| Аблатив | abiel, abielpäi | abieloil, abieloilpäi |
| Аллатив | abiele | abieloile |
| Комитатив | abienke | abieloinke, abieloinneh |
| Пролатив | abieči | abieloiči |
| Аппроксиматив | abielluo | abieloilluo |
| Инструктив | — | abieloin |
| Терминатив | abiessah | abieloissah |
Abei
Часть речи: существительное
горечь; обида; кручина
1.
Oli kaikkie abiedu !
Всякой кручины было !
2.
Koivun juuruizil Did’a istuu ,
Murjou kämmenis huondesleibästy :
Oli abiedu – täyzi vačču ,
Läbi kyynälis pilvih kaččou ...
На пеньке берёзы сидит дедушка, мнёт в ладонях утренний хлебушек: сердце полное обиды, сквозь слёзы смотрит на облака.
3.
Oli hänen silmis abiedu da rauhattomuttu .
Была в его глазах горечь и тревога.
| Словоформы | ||
| Ед.ч. | Мн.ч. | |
|---|---|---|
| Номинатив | abei | abiet |
| Аккузатив | abei, abien | abiet |
| Генитив | abien | abieloin |
| Партитив | abiedu | abieloi |
| Эссив | abiennu | abieloinnu |
| Транслатив | abiekse | abieloikse |
| Абессив | abiettah | abieloittah |
| Инессив | abies | abielois |
| Элатив | abies, abiespäi | abielois, abieloispäi |
| Иллатив | abieh | abieloih |
| Адессив | abiel | abieloil |
| Аблатив | abiel, abielpäi | abieloil, abieloilpäi |
| Аллатив | abiele | abieloile |
| Комитатив | abienke | abieloinke, abieloinneh |
| Пролатив | abieči | abieloiči |
| Аппроксиматив | abielluo | abieloilluo |
| Инструктив | — | abieloin |
| Терминатив | abiessah | abieloissah |