Найдено 2 033 записи.
| No | язык | диалект | жанр | Заголовок | Перевод / Оригинал |
|---|---|---|---|---|---|
| 21 | карельский: собственно карельское наречие |
Тунгудский |
бытовое причитание | Omua eländ'yä | Причеть о своей жизни |
| 22 | карельский: собственно карельское наречие |
Тунгудский |
похоронное или поминальное причитание | Mužikalla, kun kuoli | Мужу умершему |
| 23 | карельский: собственно карельское наречие |
Тунгудский |
похоронное или поминальное причитание | Čikon kuolduo | На смерть сестры |
| 24 | карельский: собственно карельское наречие |
Тунгудский |
похоронное или поминальное причитание | Konža kuolou ukko, it'köy akka ukolla | Когда умирает муж, причитывает жена мужу |
| 25 | карельский: людиковское наречие |
Южнолюдиковский (святозерский) |
свадебное причитание | Suuredi passibuoažedi, kui kuulitte (Sit perttih tuldah, opät' itkettäi se tartuw, keski lat't'ieda neččih kerdytäh kai suuret-pienet neidižet) | [Невеста приходит в избу, вопленица опять берет ее, посреди пола соберутся взрослые и молодые девушки] |
| 26 | карельский: людиковское наречие |
Южнолюдиковский (святозерский) |
свадебное причитание | Tuottelevai, naine kalliš armuoiženi, kallehil'e syndyžil'e n eduizih | [Перед образами причитывает невеста] |
| 27 | карельский: людиковское наречие |
Южнолюдиковский (святозерский) |
свадебное причитание | Kerävvykät, armahad kuvamudenidi, dostali kieražedi | [Перед свадьбой подруги топят невесте девичью баню. Перед уходом в баню вопленица причитывает] |
| 28 | карельский: людиковское наречие |
Южнолюдиковский (святозерский) |
свадебное причитание | Opizvai, n armazi kuvamudeni, kuonduskendelta jo | [Утром будят невесту] |
| 29 | карельский: людиковское наречие |
Южнолюдиковский (святозерский) |
свадебное причитание | Blahoslovigat vai, valgedat syndyižedi | [Расплетание косы] |
| 30 | карельский: людиковское наречие |
Южнолюдиковский (святозерский) |
похоронное или поминальное причитание | Oi yksiz vaččaižiz vualittu da iččezi vastineh | [Исполняется жене умершего брата] |