трогать, прикасаться

часть речи: глагол

koskeda
Диктор
Родионова, Александра Павловна
1979 г.р.
место рождения: Пряжа, Пряжинский р-н, Республика Карелия

трогать, прикасаться

Места употребления: Галлезеро, Святозеро

Словоформы
Южнолюдиковский (святозерский)
полож.отриц.
индикатив, презенс
1 л., ед. ч. kosken en koske
2 л., ед. ч. kosked, kosket ed koske, et koske
3 л., ед. ч. koskou ei koske
1 л., мн. ч. koskemme emme koske
2 л., мн. ч. koskette ette koske
3 л., мн. ч. kosketah ei kosketa
индикатив, имперфект
1 л., ед. ч. koskin en koskenu
2 л., ед. ч. koskid, koskit ed koskenu, et koskenu
3 л., ед. ч. koski ei koskenu
1 л., мн. ч. koskimme emme koskenu
2 л., мн. ч. koskitte ette koskenu
3 л., мн. ч. koskettih ei koskettu
индикатив, перфект
1 л., ед. ч. olen koskenu en ole koskenu
2 л., ед. ч. oled koskenu, olet koskenu ed ole koskenu, et ole koskenu
3 л., ед. ч. on koskenu ei ole koskenu
1 л., мн. ч. olemme koskenu emme ole koskenu
2 л., мн. ч. olette koskenu ette ole koskenu
3 л., мн. ч. oldah koskettu, on koskettu ei olda koskettu, ei ole koskettu
индикатив, плюсквамперфект
1 л., ед. ч. olin koskenu en olnu koskenu
2 л., ед. ч. olid koskenu, olit koskenu ed olnu koskenu, et olnu koskenu
3 л., ед. ч. oli koskenu ei olnu koskenu
1 л., мн. ч. olimme koskenu emme olnu koskenu
2 л., мн. ч. olitte koskenu ette olnu koskenu
3 л., мн. ч. oldih koskettu, oli koskettu ei oldu koskettu, ei olnu koskettu
кондиционал, презенс
1 л., ед. ч. koskižin en koskiš
2 л., ед. ч. koskižid, koskižit ed koskiš, et koskiš
3 л., ед. ч. koskiš ei koskiš
1 л., мн. ч. koskižimme emme koskiš
2 л., мн. ч. koskižitte ette koskiš
3 л., мн. ч. kosketaiš ei kosketaiš
кондиционал, имперфект
1 л., ед. ч. koskenuižin en koskenuiš
2 л., ед. ч. koskenuižid, koskenuižit ed koskenuiš, et koskenuiš
3 л., ед. ч. koskenuiš ei koskenuiš
1 л., мн. ч. koskenuižimme emme koskenuiš
2 л., мн. ч. koskenuižitte ette koskenuiš
3 л., мн. ч. kosketannuiš ei kosketannuiš
кондиционал, перфект
1 л., ед. ч. oližin koskenu en oliš koskenu
2 л., ед. ч. oližid koskenu, oližit koskenu ed oliš koskenu, et oliš koskenu
3 л., ед. ч. oliš koskenu ei oliš koskenu
1 л., мн. ч. oližimme koskenu emme oliš koskenu
2 л., мн. ч. oližitte koskenu ette oliš koskenu
3 л., мн. ч. oldaiš koskettu ei oldaiš koskettu
кондиционал, плюсквамперфект
1 л., ед. ч. olnuižin koskenu en olnuiš koskenu
2 л., ед. ч. olnuižid koskenu, olnuižit koskenu ed olnuiš koskenu, et olnuiš koskenu
3 л., ед. ч. olnuiš koskenu ei olnuiš koskenu
1 л., мн. ч. olnuižimme koskenu emme olnuiš koskenu
2 л., мн. ч. olnuižitte koskenu ette olnuiš koskenu
3 л., мн. ч. oldanuiš koskettu ei oldanuiš koskettu
потенциал, презенс
1 л., ед. ч. koskenen en koskene
2 л., ед. ч. koskened, koskenet ed koskene, et koskene
3 л., ед. ч. koskenou ei koskene
1 л., мн. ч. koskenemme emme koskene
2 л., мн. ч. koskenette ette koskene
3 л., мн. ч. kosketanneh ei kosketanne
потенциал, перфект
1 л., ед. ч. lienen koskenu en liene koskenu
2 л., ед. ч. liened koskenu, lienet koskenu ed liene koskenu, et liene koskenu
3 л., ед. ч. lienöy koskenu ei liene koskenu
1 л., мн. ч. lienemme koskenu emme liene koskenu
2 л., мн. ч. lienette koskenu ette liene koskenu
3 л., мн. ч. lienöy koskettu ei liene koskettu
Инфинитные формы
I инфинитив koskeda
II инфинитив, инессив koskedes
II инфинитив, инструктив koskeden
III инфинитив, адессив koskemal
III инфинитив, иллатив koskemah
III инфинитив, инессив koskemas
III инфинитив, элатив koskemas
III инфинитив, абессив koskemata
актив, 1-е причастие koskii
актив, 2-е причастие koskenu
пассив, 1-е причастие koskettav
пассив, 2-е причастие koskettu
Среднелюдиковский (мунозерский)
полож.отриц.
индикатив, презенс
1 л., ед. ч. kosken
Инфинитные формы
I инфинитив koskeda

kosketada
Диктор
Ковальчук Надежда Ивановна
1961 г.р.
место рождения: Нюхово, Олонецкий р-н, Республика Карелия

трогать, прикасаться

Места употребления: Михайловское

likuttada
Диктор
Родионова, Александра Павловна
1979 г.р.
место рождения: Пряжа, Пряжинский р-н, Республика Карелия

трогать, прикасаться

Места употребления: Святозеро

Словоформы
Южнолюдиковский (святозерский)
полож.отриц.
индикатив, презенс
1 л., ед. ч. likutan en likuta
2 л., ед. ч. likutad, likutat ed likuta, et likuta
3 л., ед. ч. likuttau ei likuta
1 л., мн. ч. likutamme emme likuta
2 л., мн. ч. likutatte ette likuta
3 л., мн. ч. likutetah ei likuteta
индикатив, имперфект
1 л., ед. ч. likutin en likuttanu
2 л., ед. ч. likutid, likutit ed likuttanu, et likuttanu
3 л., ед. ч. likutti ei likuttanu
1 л., мн. ч. likutimme emme likuttanu
2 л., мн. ч. likutitte ette likuttanu
3 л., мн. ч. likutettih ei likutettu
индикатив, перфект
1 л., ед. ч. olen likuttanu en ole likuttanu
2 л., ед. ч. oled likuttanu, olet likuttanu ed ole likuttanu, et ole likuttanu
3 л., ед. ч. on likuttanu ei ole likuttanu
1 л., мн. ч. olemme likuttanu emme ole likuttanu
2 л., мн. ч. olette likuttanu ette ole likuttanu
3 л., мн. ч. oldah likutettu, on likutettu ei olda likutettu, ei ole likutettu
индикатив, плюсквамперфект
1 л., ед. ч. olin likuttanu en olnu likuttanu
2 л., ед. ч. olid likuttanu, olit likuttanu ed olnu likuttanu, et olnu likuttanu
3 л., ед. ч. oli likuttanu ei olnu likuttanu
1 л., мн. ч. olimme likuttanu emme olnu likuttanu
2 л., мн. ч. olitte likuttanu ette olnu likuttanu
3 л., мн. ч. oldih likutettu, oli likutettu ei oldu likutettu, ei olnu likutettu
кондиционал, презенс
1 л., ед. ч. likuttaižin en likuttaiš
2 л., ед. ч. likuttaižid, likuttaižit ed likuttaiš, et likuttaiš
3 л., ед. ч. likuttaiš ei likuttaiš
1 л., мн. ч. likuttaižimme emme likuttaiš
2 л., мн. ч. likuttaižitte ette likuttaiš
3 л., мн. ч. likutetaiš ei likutetaiš
кондиционал, имперфект
1 л., ед. ч. likuttanuižin en likuttanuiš
2 л., ед. ч. likuttanuižid, likuttanuižit ed likuttanuiš, et likuttanuiš
3 л., ед. ч. likuttanuiš ei likuttanuiš
1 л., мн. ч. likuttanuižimme emme likuttanuiš
2 л., мн. ч. likuttanuižitte ette likuttanuiš
3 л., мн. ч. likutettanuiš ei likutettanuiš
кондиционал, перфект
1 л., ед. ч. oližin likuttanu en oliš likuttanu
2 л., ед. ч. oližid likuttanu, oližit likuttanu ed oliš likuttanu, et oliš likuttanu
3 л., ед. ч. oliš likuttanu ei oliš likuttanu
1 л., мн. ч. oližimme likuttanu emme oliš likuttanu
2 л., мн. ч. oližitte likuttanu ette oliš likuttanu
3 л., мн. ч. oldaiš likutettu ei oldaiš likutettu
кондиционал, плюсквамперфект
1 л., ед. ч. olnuižin likuttanu en olnuiš likuttanu
2 л., ед. ч. olnuižid likuttanu, olnuižit likuttanu ed olnuiš likuttanu, et olnuiš likuttanu
3 л., ед. ч. olnuiš likuttanu ei olnuiš likuttanu
1 л., мн. ч. olnuižimme likuttanu emme olnuiš likuttanu
2 л., мн. ч. olnuižitte likuttanu ette olnuiš likuttanu
3 л., мн. ч. oldanuiš likutettu ei oldanuiš likutettu
потенциал, презенс
1 л., ед. ч. likuttanen en likuttane
2 л., ед. ч. likuttaned, likuttanet ed likuttane, et likuttane
3 л., ед. ч. likuttanou ei likuttane
1 л., мн. ч. likuttanemme emme likuttane
2 л., мн. ч. likuttanette ette likuttane
3 л., мн. ч. likutettaneh ei likutettane
потенциал, перфект
1 л., ед. ч. lienen likuttanu en liene likuttanu
2 л., ед. ч. liened likuttanu, lienet likuttanu ed liene likuttanu, et liene likuttanu
3 л., ед. ч. lienöy likuttanu ei liene likuttanu
1 л., мн. ч. lienemme likuttanu emme liene likuttanu
2 л., мн. ч. lienette likuttanu ette liene likuttanu
3 л., мн. ч. lienöy likutettu ei liene likutettu
Инфинитные формы
I инфинитив likuttada
II инфинитив, инессив likuttades
II инфинитив, инструктив likuttaden
III инфинитив, адессив likuttamal
III инфинитив, иллатив likuttamah
III инфинитив, инессив likuttamas
III инфинитив, элатив likuttamas
III инфинитив, абессив likuttamata
актив, 1-е причастие likuttai
актив, 2-е причастие likuttanu
пассив, 1-е причастие likutettav
пассив, 2-е причастие likutettu

mujada
Диктор
Ковальчук Надежда Ивановна
1961 г.р.
место рождения: Нюхово, Олонецкий р-н, Республика Карелия
Диктор
Родионова, Александра Павловна
1979 г.р.
место рождения: Пряжа, Пряжинский р-н, Республика Карелия

1. трогать, прикасаться

Места употребления: Михайловское

2. пробовать (на вкус)

Места употребления: Галлезеро, Михайловское, Святозеро

Словоформы
Южнолюдиковский (святозерский)
полож.отриц.
индикатив, презенс
1 л., ед. ч. mujan en muja
2 л., ед. ч. mujad, mujat ed muja, et muja
3 л., ед. ч. mujau ei muja
1 л., мн. ч. mujamme emme muja
2 л., мн. ч. mujatte ette muja
3 л., мн. ч. mujetah ei mujeta
индикатив, имперфект
1 л., ед. ч. mujin en mujanu
2 л., ед. ч. mujid, mujit ed mujanu, et mujanu
3 л., ед. ч. muji ei mujanu
1 л., мн. ч. mujimme emme mujanu
2 л., мн. ч. mujitte ette mujanu
3 л., мн. ч. mujettih ei mujettu
индикатив, перфект
1 л., ед. ч. olen mujanu en ole mujanu
2 л., ед. ч. oled mujanu, olet mujanu ed ole mujanu, et ole mujanu
3 л., ед. ч. on mujanu ei ole mujanu
1 л., мн. ч. olemme mujanu emme ole mujanu
2 л., мн. ч. olette mujanu ette ole mujanu
3 л., мн. ч. oldah mujettu, on mujettu ei olda mujettu, ei ole mujettu
индикатив, плюсквамперфект
1 л., ед. ч. olin mujanu en olnu mujanu
2 л., ед. ч. olid mujanu, olit mujanu ed olnu mujanu, et olnu mujanu
3 л., ед. ч. oli mujanu ei olnu mujanu
1 л., мн. ч. olimme mujanu emme olnu mujanu
2 л., мн. ч. olitte mujanu ette olnu mujanu
3 л., мн. ч. oldih mujettu, oli mujettu ei oldu mujettu, ei olnu mujettu
кондиционал, презенс
1 л., ед. ч. mujaižin en mujaiš
2 л., ед. ч. mujaižid, mujaižit ed mujaiš, et mujaiš
3 л., ед. ч. mujaiš ei mujaiš
1 л., мн. ч. mujaižimme emme mujaiš
2 л., мн. ч. mujaižitte ette mujaiš
3 л., мн. ч. mujetaiš ei mujetaiš
кондиционал, имперфект
1 л., ед. ч. mujanuižin en mujanuiš
2 л., ед. ч. mujanuižid, mujanuižit ed mujanuiš, et mujanuiš
3 л., ед. ч. mujanuiš ei mujanuiš
1 л., мн. ч. mujanuižimme emme mujanuiš
2 л., мн. ч. mujanuižitte ette mujanuiš
3 л., мн. ч. mujetannuiš ei mujetannuiš
кондиционал, перфект
1 л., ед. ч. oližin mujanu en oliš mujanu
2 л., ед. ч. oližid mujanu, oližit mujanu ed oliš mujanu, et oliš mujanu
3 л., ед. ч. oliš mujanu ei oliš mujanu
1 л., мн. ч. oližimme mujanu emme oliš mujanu
2 л., мн. ч. oližitte mujanu ette oliš mujanu
3 л., мн. ч. oldaiš mujettu ei oldaiš mujettu
кондиционал, плюсквамперфект
1 л., ед. ч. olnuižin mujanu en olnuiš mujanu
2 л., ед. ч. olnuižid mujanu, olnuižit mujanu ed olnuiš mujanu, et olnuiš mujanu
3 л., ед. ч. olnuiš mujanu ei olnuiš mujanu
1 л., мн. ч. olnuižimme mujanu emme olnuiš mujanu
2 л., мн. ч. olnuižitte mujanu ette olnuiš mujanu
3 л., мн. ч. oldanuiš mujettu ei oldanuiš mujettu
потенциал, презенс
1 л., ед. ч. mujanen en mujane
2 л., ед. ч. mujaned, mujanet ed mujane, et mujane
3 л., ед. ч. mujanou ei mujane
1 л., мн. ч. mujanemme emme mujane
2 л., мн. ч. mujanette ette mujane
3 л., мн. ч. mujetanneh ei mujetanne
потенциал, перфект
1 л., ед. ч. lienen mujanu en liene mujanu
2 л., ед. ч. liened mujanu, lienet mujanu ed liene mujanu, et liene mujanu
3 л., ед. ч. lienöy mujanu ei liene mujanu
1 л., мн. ч. lienemme mujanu emme liene mujanu
2 л., мн. ч. lienette mujanu ette liene mujanu
3 л., мн. ч. lienöy mujettu ei liene mujettu
Инфинитные формы
I инфинитив mujada
II инфинитив, инессив mujades
II инфинитив, инструктив mujaden
III инфинитив, адессив mujamal
III инфинитив, иллатив mujamah
III инфинитив, инессив mujamas
III инфинитив, элатив mujamas
III инфинитив, абессив mujamata
актив, 1-е причастие mujai
актив, 2-е причастие mujanu
пассив, 1-е причастие mujettav
пассив, 2-е причастие mujettu

oppida
Диктор
Родионова, Александра Павловна
1979 г.р.
место рождения: Пряжа, Пряжинский р-н, Республика Карелия

1. трогать, прикасаться

Места употребления: Галлезеро, Святозеро

2. пробовать (на вкус)

Места употребления: Галлезеро, Святозеро

Словоформы
Южнолюдиковский (святозерский)
полож.отриц.
индикатив, презенс
1 л., ед. ч. opin en opi
2 л., ед. ч. opid, opit ed opi, et opi
3 л., ед. ч. oppiu ei opi
1 л., мн. ч. opimme emme opi
2 л., мн. ч. opitte ette opi
3 л., мн. ч. opitah ei opita
индикатив, имперфект
1 л., ед. ч. opiin en oppinu
2 л., ед. ч. opiid, opiit ed oppinu, et oppinu
3 л., ед. ч. oppii ei oppinu
1 л., мн. ч. opiimme emme oppinu
2 л., мн. ч. opiitte ette oppinu
3 л., мн. ч. opittih ei opittu
индикатив, перфект
1 л., ед. ч. olen oppinu en ole oppinu
2 л., ед. ч. oled oppinu, olet oppinu ed ole oppinu, et ole oppinu
3 л., ед. ч. on oppinu ei ole oppinu
1 л., мн. ч. olemme oppinu emme ole oppinu
2 л., мн. ч. olette oppinu ette ole oppinu
3 л., мн. ч. oldah opittu, on opittu ei olda opittu, ei ole opittu
индикатив, плюсквамперфект
1 л., ед. ч. olin oppinu en olnu oppinu
2 л., ед. ч. olid oppinu, olit oppinu ed olnu oppinu, et olnu oppinu
3 л., ед. ч. oli oppinu ei olnu oppinu
1 л., мн. ч. olimme oppinu emme olnu oppinu
2 л., мн. ч. olitte oppinu ette olnu oppinu
3 л., мн. ч. oldih opittu, oli opittu ei oldu opittu, ei olnu opittu
кондиционал, презенс
1 л., ед. ч. oppižin en oppiš
2 л., ед. ч. oppižid, oppižit ed oppiš, et oppiš
3 л., ед. ч. oppiš ei oppiš
1 л., мн. ч. oppižimme emme oppiš
2 л., мн. ч. oppižitte ette oppiš
3 л., мн. ч. opitaiš ei opitaiš
кондиционал, имперфект
1 л., ед. ч. oppinuižin en oppinuiš
2 л., ед. ч. oppinuižid, oppinuižit ed oppinuiš, et oppinuiš
3 л., ед. ч. oppinuiš ei oppinuiš
1 л., мн. ч. oppinuižimme emme oppinuiš
2 л., мн. ч. oppinuižitte ette oppinuiš
3 л., мн. ч. opitannuiš ei opitannuiš
кондиционал, перфект
1 л., ед. ч. oližin oppinu en oliš oppinu
2 л., ед. ч. oližid oppinu, oližit oppinu ed oliš oppinu, et oliš oppinu
3 л., ед. ч. oliš oppinu ei oliš oppinu
1 л., мн. ч. oližimme oppinu emme oliš oppinu
2 л., мн. ч. oližitte oppinu ette oliš oppinu
3 л., мн. ч. oldaiš opittu ei oldaiš opittu
кондиционал, плюсквамперфект
1 л., ед. ч. olnuižin oppinu en olnuiš oppinu
2 л., ед. ч. olnuižid oppinu, olnuižit oppinu ed olnuiš oppinu, et olnuiš oppinu
3 л., ед. ч. olnuiš oppinu ei olnuiš oppinu
1 л., мн. ч. olnuižimme oppinu emme olnuiš oppinu
2 л., мн. ч. olnuižitte oppinu ette olnuiš oppinu
3 л., мн. ч. oldanuiš opittu ei oldanuiš opittu
потенциал, презенс
1 л., ед. ч. oppinen en oppine
2 л., ед. ч. oppined, oppinet ed oppine, et oppine
3 л., ед. ч. oppinou ei oppine
1 л., мн. ч. oppinemme emme oppine
2 л., мн. ч. oppinette ette oppine
3 л., мн. ч. opitanneh ei opitanne
потенциал, перфект
1 л., ед. ч. lienen oppinu en liene oppinu
2 л., ед. ч. liened oppinu, lienet oppinu ed liene oppinu, et liene oppinu
3 л., ед. ч. lienöy oppinu ei liene oppinu
1 л., мн. ч. lienemme oppinu emme liene oppinu
2 л., мн. ч. lienette oppinu ette liene oppinu
3 л., мн. ч. lienöy opittu ei liene opittu
Инфинитные формы
I инфинитив oppida
II инфинитив, инессив oppides
II инфинитив, инструктив oppiden
III инфинитив, адессив oppimal
III инфинитив, иллатив oppimah
III инфинитив, инессив oppimas
III инфинитив, элатив oppimas
III инфинитив, абессив oppimata
актив, 1-е причастие oppii
актив, 2-е причастие oppinu
пассив, 1-е причастие opittav
пассив, 2-е причастие opittu

op’ta
Диктор
Ковальчук Надежда Ивановна
1961 г.р.
место рождения: Нюхово, Олонецкий р-н, Республика Карелия

1. трогать, прикасаться

Места употребления: Михайловское

2. пробовать (на вкус)

Места употребления: Михайловское