VepKar :: Texts

Texts

Return to review | Return to list

Karzn’as eli kikimara (sаrn)

history

July 27, 2017 in 15:05 Нина Шибанова

  • changed the text
    Eletihe mužik da ak. Karzn’as eli hijou kikimara. Mida vedas karzn’ah’a, ka hän kaik söp. Ühtüu ehtkeičuu ak-se ištįihe da vilan kezerdab. Kezerdab vilad da pajatab. A kikimara sigou pagižepki: «Marja, sina ištut?». – «Ištun». – «Kezerdat?». – «Kezerdan». – «A miččen vilan?». – «Mustan». – «Ka mina tulen sinunloks besedalo». – «Tulo, tulo». Hän karzn’aspe-se sigou pälišeki. Tuli, ištįihe, hibusot pästtut, mugažo kožal’ hänuu, kezerdab. Kezerz’, kezerz’ tainit’, möst karzn’ah'a uidi-ki. Potom mužik-se tuli kodihe, ak-se magatha panihe, mužikale-se šuhaidab: «Mijou karzn’as-se kaik sijat söp, kikimara sigou om, tämbäi minunlu besedou oli». – «D’o-se?». – «Verno!» – «No ka sina teižuu ehtkeičuu kucu». Hän mäni dai teižuu ehtkeičuu kucui-ki. Uidi mužik-se möst gul’aimaha(hän päčinpäu kožuhan taga peitihe), kunutan ot’, a. A hän sigou ištįihe i möst kezerdab ak-se,. Marja-se, pajat pajatap. Hän sigou möst küzup-ki: «Mida sina, Marja, kezerdat?». – «Kezerdan». – «A mužik-se om kodiš?». – «Eile, mužik uidi gul’aimaha». – «Ka mina tulon besedalo». – «Tulo, tulo». Tuli, da ištįihe, hibusot päst’, kezerdab. A mužik päčüupäi läks’, tabas’ hänt hibusiš da muga lei, ka hädi hän pertišpei-se. Bol’še ei käuškant, muga erigans’.

July 27, 2017 in 15:02 Нина Шибанова

  • changed the text
    Eletihe mužik da ak, karzn. Karzn’as eli hijou kikimara. Mida vedas karzn’ah’a, ka hän kaik söp. Ühtüu ehtkeičuu ak-se ištįihe da vilan kezerdab. Kezerdab vilad da pajatab. A kikimara sigou pagižepki: «Marja, sina ištut?». – «Ištun». – «Kezerdat?». – «Kezerdan». – «A miččen vilan?». – «Mustan». – «Ka mina tulen sinunloks besedalo». – «Tulo, tulo». Hän karzn’aspe-se sigou pälišeki. Tuli, ištįihe, hibusot pästtut, mugažo kožal’ hänuu, kezerdab. Kezerz’, kezerz’ tainit’, möst karzn’ah'a uidi-ki. Potom mužik-se tuli kodihe, ak-se magatha panihe, mužikale-se šuhaidab: «Mijou karzn’as-se kaik sijat söp, kikimara sigou om, tämbäi minunlu besedou oli». – «D’o-se?». – «Verno!» – «No ka sina teižuu ehtkeičuu kucu». Hän mäni dai teižuu ehtkeičuu kucui-ki. Uidi mužik-se möst gul’aimaha(hän päčinpäu kožuhan taga peitihe), kunutan ot’, a hän sigou ištįihe i möst kezerdab ak-se, Marja-se, pajat pajatap. Hän sigou möst küzup-ki: «Mida sina, Marja, kezerdat?». – «Kezerdan». – «A mužik-se om kodiš?». – «Eile, mužik uidi gul’aimaha». – «Ka mina tulon besedalo». – «Tulo, tulo». Tuli, da ištįihe, hibusot päst’, kezerdab. A mužik päčüupäi läks’, tabas’ hänt hibusiš da muga lei, ka hädi hän pertišpei-se. Bol’še ei käuškant, muga erigans’.

October 18, 2016 in 19:24 Nataly Krizhanovsky

  • changed the text
    Eletihe mužik da ak, karzn’as eli hijou kikimara. Mida vedas karzn’ah’a, ka hän kaik söp. Ühtüu ehtkeičuu ak-se ištįihe da vilan kezerdab. Kezerdab vilad da pajatab. A kikimara sigou pagižepki: «Marja, sina ištut?». – «Ištun». – «Kezerdat?». – «Kezerdan». – «A miččen vilan?». – «Mustan». – «Ka mina tulen sinunloks besedalo». – «Tulo, tulo». Hän karzn’aspe-se sigou pälišeki. Tuli, ištįihe, hibusot pästtut, mugažo kožal’ hänuu, kezerdab. Kezerz’, kezerz’ tainit’, möst karzn’ah\'aah'a uidi-ki. Potom mužik-se tuli kodihe, ak-se magatha panihe, mužikale-se šuhaidab: «Mijou karzn’as-se kaik sijat söp, kikimara sigou om, tämbäi minunlu besedou oli». – «D’o-se?». – «Verno!» – «No ka sina teižuu ehtkeičuu kucu». Hän mäni dai teižuu ehtkeičuu kucui-ki. Uidi mužik-se möst gul’aimaha(hän päčinpäu kožuhan taga peitihe), kunutan ot’, a hän sigou ištįihe i möst kezerdab ak-se, Marja-se, pajat pajatap. Hän sigou möst küzup-ki: «Mida sina, Marja, kezerdat?». – «Kezerdan». – «A mužik-se om kodiš?». – «Eile, mužik uidi gul’aimaha». – «Ka mina tulon besedalo». – «Tulo, tulo». Tuli, da ištįihe, hibusot päst’, kezerdab. A mužik päčüupäi läks’, tabas’ hänt hibusiš da muga lei, ka hädi hän pertišpei-se. Bol’še ei käuškant, muga erigans’.