Texts
                            
            Return to review
            | Return to list
        
        Kard’alan kielen lyydin murreh
        history
                                                
            July 19, 2018 in 12:03
            Александра Родионова 
            
                            - changed the text
 Tervheks teile! Lyydin kielel pagizijad eletäh Kard’alan tazavaldan Anuksen, Priäžan da Kondupohjan piiriis. Kohtad, kuz hyö eletäh, oldah: Pyharvi, Priäža, Kendärvi, Lahte, Tivdii, Kujärvi imi. Nygy lyydinkielikiel’ on hävimäs. On d’uged sanuda, äijygo lyydilaižed on olemas. Keilentutkijad duumaijah, gu net oldah läs viitt sadad. On hyvä, ku lyydin kiel’ sežo on otettu meiden korpussah.
            July 12, 2018 in 16:24
            Александра Родионова 
            
                            - changed the text
 Tervheks teile! Lyydin kielel pagizijad eletäh Kard’alan tazavaldan Anuksen, Priäžan da Kondupohjan piiriis. Kohtad, kuz hyö eletäh, oldah: Pyharvi, Priäža, Kendärvi, Lahte, Tivdii, Kujärvi imi. Nygy lyydin kieli on hävimäs. On d’uged sanuda, äijygo lyydilaižed on olemas. Keilentutkijad duumaijah, gu net oldah läs viitt sadad. On hyvä, ku lyydin kiel’ sežo on otettu meiden korpussah.
- changed the text of the translation
 Здравствуйте! Карелы-людики проживают в Олонецком, Пряжинском и Кондопожском районах Республики Карелия. К местам проживания карелов-людиков относят Святозеро, Пряжу, Кончезеро, Спасскую Губу, Тивдию, Михайловское и др. Людиковское наречие находится на грани исчезновения. Сложно подсчитать: сколько носителей людиковского сейчас осталось. Исследователи полагают, что их осталось примерно 500 человек. Очень хорошо, что людиковское наречие также включено в наш корпус.
            June 29, 2018 in 10:55
            Александра Родионова 
            
                            - changed the text
 Lyydin kielel pagizijad eletäh Kard’alan tazavaldan Anuksen, Priäžan da Kondupohjan piiriis. Kohtad, kuz hyö eletäh, oldah: Pyharvi, Priäža, Kendärvi, Lahte, Tivdii, Kujärvi imi. Nygy lyydin kieli on hävimäs. On d’uged sanuda, äijygo lyydilaižed on olemas. Keilentutkijad duumaijah, gu net oldah läs viitt sadad. On hyvä, ku lyydin kiel’ sežo on otettu meidenkorpusahkorpussah.
            June 29, 2018 in 07:41
            Andrew Krizhanovsky 
            
                            - changed the title
 from  Людиковское наречие карельского языка (перевести на людиковский)
 to Kard’alan kielen lyydin murreh
            June 28, 2018 in 17:09
            Andrew Krizhanovsky 
            
                            - changed the text
 Lyydin kielel pagizijad eletäh Kard’alantazavallantazavaldan Anuksen, Priäžan da Kondupohjan piiriis. Kohtad, kuz hyö eletäh, oldah: Pyharvi, Priäža, Kendärvi, Lahte, Tivdii, Kujärvi imi. Nygy lyydin kieli on hävimäs. On d’uged sanuda, äijygo lyydilaižed on olemas. Keilentutkijad duumaijah, gu net oldah läs viitt sadad. On hyvä, ku lyydin kiel’ sežo on otettu meiden korpusah.
- changed the text of the translation
 Карелы-людики проживают в ряде деревень и поселков юго-восточной части Республики Карелияв Олонецком, Пряжинском и Кондопожском районах Республики Карелия. Кчислу наиболее известных населенных пунктов, где говорят поместам проживания карелов-людиковски относятся:людиков относят Святозеро,ПряжаПряжу, Кончезеро,Спасская ГубаСпасскую Губу,ТивдияТивдию, Михайловское и др. Людиковское наречие находится на граниполного исчезновения. Сложно подсчитать: сколько носителей людиковского сейчас осталось. Исследователи полагают,поскольку согласно оценочным данным, людиковчто их осталосьне более 4-5 тысячпримерно 500 человек, но только приблизительно 300-500 из них являются носителями своего языка.Поэтому исключительно важно тоОчень хорошо, что людиковское наречие такжебудет представленовключено внашем корпусе, что увеличит количество диалектного материала, которым смогут пользоваться исследователинаш корпус.
            June 17, 2018 in 18:22
            Andrew Krizhanovsky 
            
                            - changed the title
 from  Людиковское наречие карельского языка, Александра Родионова, 2018
 to Людиковское наречие карельского языка (перевести на людиковский)
- changed the title of the translation
 from  Людиковское наречие карельского языка, Александра Родионова, 2018
 to Людиковское наречие карельского языка
            May 31, 2018 in 15:13
            Nataly Krizhanovsky 
            
                            - created the text
- created the text translation