VepKar :: Texts

Texts

Return to review | Return to list

MEZ’. RISTIT. Vepsläižed muštatišed

history

October 24, 2018 in 08:35 Нина Шибанова

  • changed the corpus
    from 3
    to 1

October 19, 2018 in 11:28 Нина Шибанова

  • changed the title of the translation
    from Человек. Вепсские пословицы и поговорки
    to ЧЕЛОВЕК. Вепсские пословицы и поговорки

October 19, 2018 in 11:14 Нина Шибанова

  • changed the title
    from MEZ’. RISTIT. VEPSLÄIŽED MUŠTATIŠED
    to MEZ’. RISTIT. Vepsläižed muštatišed

October 12, 2018 in 11:17 Нина Шибанова

  • changed the text
    Mecas pud-ki ei olgoi ühteiččed, muga i rahvaz. Čomuz’ ei ole kalliž, a kal’hemb om pä. Kal’hemb kuldad om puhtaz südäin. Verhad käded hüväd, a ei olgoi südäimen mödhe. Käzi pit’k, ulotub kaiktäna. Otajan käzi ei surdu, a andajan surdub. Armhemb ičtaiž ei ole nikeda. Ei kaik olgoi mehed, kudambad kadjad kandišeba. Koume akad – jo suim. Ühtele om hüvä, a kahtele – paremb. Kebn mel’ om käskijal, a märg jaug mänijal. Mez’ ei voi olda sobita. Mez’ ei voi olda sömäta. Mez’ ei elä nimel, a radol. Ei olnu se mez’ bedas, ken toižele ei abuta. Mitte om mez’, ka mugoine i pagin. Oled mez’ – ka ole, a ed ole – ka kole. Kut sinä minei, muga i minä sinei. Mužik ei ole ak, lehm ei ole hebo. Mužik oli verdunu (käregandenu) Piterin päle kümne vot, a Piter ei tedand-ki. Iče ole mužik, siloi anda toižile-ki arv. Neičukaine rodiše, i paginaine zavodiše. Neižne ei ole kaži, iknaspäi ed taci. Näl’ghižele mehele i variš om mel’he. Näl’ghišt ei pajatoita. Sapkoiden omblii om kaiken sapkata, lačnik – lačuta, a venehnik – veneheta. Ken opendase, se i mahtaškandeb. Ozr – orahaižes, a laps’ – vagahaižes. Om pök söb seičeme sömäd, toine pök söb ühten sömän i sen penikaižen. Üks’ su i nagrab i itke. Tervhuz’ om kalhemb kuldad. Pidaiži sil’mile olda edes i tagan. Mitte om sömäs, mugoine i radmas. Uks’ om sur’ – da sauptad, a su pen’ – da ed saupta. Miččen kobr kändab, mugoman i hibj kandab. Magadab, a korv ülähän. Kurdhele kaks’ kerdad ei sanugoi. Ühten käden pezed, toine iče pezese. Käzi käden pezeb i molembad oma puhthad. Midä käzi tegeb, sidä sil’m kacub. Käzil jo ed ladi. Andad käzil, a otad jaugoil. Külleine näl’ghižele ei usko. Ende mez’ man möb, edel kut sanan söb. Paremb kacta nagrajan suhu, mi itkejan. Mindai nagrad, a ümbri ičeiž om ilod. Kel ohjased kädes, se i ohjandab. Persken al om läm’, a nenan al om vilu. Mitte om jaug, mugoi i sapuk. Pit’k om kagl, a pä ülemba. Meheta jäl’ged ei tegesoiš. Naba ei lankte. Ülemba päd korvad ei kazgoi. Käded oma ühted, ei ole niid ühesa. Miš oma lud, ka sid’ liha-ki. Kaks’ sil’mäd edemba nägeba, mi üks’. Pajata hot’ karzn’as – ka kuldas, voika hot’ pertin päl – ei kulgoi. Andajale om jüged antta, otajale om kebn otta. Hüvä om meles, a gor’a reges. Märg ei varaida vet. Äi om hüvid da vähä om armhid. Hüvä emäg tühjalaz pert’he ei tule. Mitte om emäg – ka mugoi tanaz-ki. Edel raud ratteb, konz mehen sana katteb. Sanaspäi – mez’, sarvespäi – härg. Palanu lämoid jo ei varaida, a upponu – vet. Ken om jäl’gmäine, ka se kaiken aidan-ki kandab. Gor’a ei kävele puidme, a käveleb ristituidme. Kaikele rahvahale vestid ed laulu. Necil emägal peigol ei ole kämnehe kaznu. Ken emägaks rodiše, ka se ei ole ristit. Kaks’ päiväd oled adiv, a eskai – iče emäg. Sil’mäd varaidaba, a sogedad käded radaba. Kittäs, ka kuti taivhale letas. Kut kurktub, ka muga i lauhtub. Kaik oma ühtel kuval kuvatet. Huled – medes, ka tervehtajid om, a tegesoiš tervas – ka ei linne. Mel’hižen mehenke i kuzen al om čoma.

October 12, 2018 in 11:15 Нина Шибанова

  • created the text
  • created the text translation