Texts
Return to review
| Return to list
Kut päčid’ panoobad
history
March 05, 2021 in 00:02
Nataly Krizhanovsky
- changed the text of the translation
Печи делают сначала так. Делают из дерева опечье, потом в середину этого опечья кладут земли, землю выравнивают, трамбуют хорошо и начинают делать печь. Делают свод, выравнивают все. Дальше делают дымоход. Дымоход сделали – встают на чердак (\'потолок\'), делают трубу. Трубу сделали, и печь готова. А под печку зарывают столбы. Столбы ставят под полом, столбы ставят на камни. Вниз сначала кладут камни, а на камни под слегу ставят столб и держит [столб] очень крепко.
August 23, 2017 in 12:42
Нина Шибанова
- changed the text
Päčid’ panoobad ez’mä muga. Tegoba opečkad puušpä, potom nenihe opečkoile keskhe panobad mad, man roun’aiba, trambuiba čomašti i zavodiba päčin’ panda. Panoba svodan, roun’aiba kaiken. Sid’ edeleze zavodiba panda vuivodan. Vuivodan paniba – libuba lagen päle, truban paniba. Truban paniba i löndpäč vaamiž. A päčin’ aa krepiba pachad. Panoobad pachad. Lavan, lavan alle, pachad panobad kivile. Alhaks ez’mä panobad kived, а sid’ kivele pis’t’ab pachan, sleg’an alle i pidäb päčin’ ani vahvas.