Texts
Return to review
| Return to list
Iisus lähteb Kapernaumaspäi
history
February 16, 2022 in 11:02
Nataly Krizhanovsky
- changed the title of the translation
from Iisus lähteb Kapernaumaspäi
to Марк 1:35-39
May 25, 2020 in 19:15
Andrew Krizhanovsky
- changed the text
35Aigoiš homendesel, konz oli völ pimed, Iisus nouzi i läksi irdale. Hän mäni rahvahatomha tahoze i loiči sigä Jumalale. 36Simon i hänenke olijad läksiba ecmaha Iisusad| 37i löuziba händast. Hö sanuiba hänele: «Kaik eciba sindai.» 38No Iisus sanui: «Mängam nügüd’ lähembaižihe külihe i lidnoihe. Minei tarbiž sinna-ki veda Jumalan sana, sen täht minä olen-ki tulnu.» 39Muga hän läksi i käveli kaikjal Galilejas, saneli Jumalan sanad äjiš suimpertiš i küksi pahoid hengid.
- changed the comments of the source
from Evangelii Markan mödhe. Iisus zavodib radon 1–3. 1.
От Марка святое благовествование, Глава 1. Библия (Синодальный перевод).
to Evangelii Markan mödhe. Iisus zavodib radon 1–3. 1.
От Марка святое благовествование, Глава 1. Библия (Синодальный перевод).
en=Mark|1
February 25, 2020 in 16:09
Валентина Старкова
- changed the text of the translation
35 А утром, встав весьма рано,| вышел и удалился в пустынное место, и там молился. 36 Симон и бывшие с ним пошли за Ним| 37 и, найдя Его,| говорят Ему: все ищут Тебя. 38 Он говорит им: пойдем в ближние селения и города,| чтобы Мне и там проповедовать, ибо Я для того пришел. 39 И Он проповедовал в синагогах их по всей Галилее и изгонял бесов.
February 25, 2020 in 16:07
Валентина Старкова
- changed the text
35Aigoiš homendesel, konz oli völ pimed, Iisus nouzi i läksi irdale. Hän mäni rahvahatomha tahoze i loiči sigä Jumalale. 36Simon i hänenke olijad läksiba ecmaha Iisusad| 37i löuziba händast. Hö sanuiba hänele: «Kaik eciba sindai.» 38No Iisus sanui: «Mängam nügüd’ lähembaižihe külihe i lidnoihe. Minei tarbiž sinna-ki veda Jumalan sana, sen täht minä olen-ki tulnu.» 39Muga hän läksi i käveli kaikjal Galilejas, saneli Jumalan sanad äjiš suimpertiš i küksi pahoid hengid.
- created the text translation
- changed the comments of the source
from Evangelii Markan mödhe. Iisus zavodib radon 1–3. 1.
to Evangelii Markan mödhe. Iisus zavodib radon 1–3. 1.
От Марка святое благовествование, Глава 1. Библия (Синодальный перевод).