Texts
Return to review
| Return to list
Sel'ktas vedes kala kokib. 03. Sigä oli ravaz deduška üks’
history
April 15, 2019 in 01:20
Nataly Krizhanovsky
- changed the text
Sigä oli ravaz deduška üks’. Hän koukištamha mindai openz’. Hän kokišt’ lopiile, a minä kokištin vaise nenile kaluižile. Potomu što minä lopiid en lübinu. Vot hänenke mö kävelim Redudärvele, sigä oli viž därved.: Redudärv’, Kodidärv’, Peddärv’, Paliždärv’ i Sariidärv’. Sariidärvel kevädel sigä särgine aigiš zavodib kokt’a. Nu a miide därved oli möhemba. Konz habas list liinob necen pätakon, siloi vaise zavodib nece koktä.
April 15, 2019 in 01:19
Nataly Krizhanovsky
- changed the text of the translation
Там был один пожилой дед. Он учил меня удить на лягушек. Он рыбачил на лягушек, а я больше рыбачил на эту щепу.Потомущепу. Потому что я лягушен не любил. Вот мы с ним ходили на Редудярвь, там было пять озер: Редудярвь, Кодидярвь, Педдярвь, Пялиждярвь, Сарыйдярвь. На озере Сарыйдярвm весной плотва начинала клевать рано. Ну а на наших озерах – позднее. Когда на осине лист становился размером с пятак, только тогда начинался клёв.
April 15, 2019 in 01:17
Nataly Krizhanovsky
- created the text
- created the text translation
- created the text: Sigä oli ravaz deduška üks’. Hän koukištamha mindai openz’.
Hän kokišt’ lopiile, a minä kokištin vaise nenile kaluižile. Potomu što minä lopiid en lübinu.
Vot hänenke mö kävelim Redudärvele, sigä oli viž därved. Redudärv’, Kodidärv’, Peddärv’, Paliždärv’ i Sariidärv’.
Sariidärvel kevädel sigä särgine aigiš zavodib kokt’a.
Nu a miide därved oli möhemba. Konz habas list liinob necen pätakon, siloi vaise zavodib nece koktä.