VepKar :: Texts

Texts

Return to review | Return to list

Pekan Timuoi

history

April 17, 2019 in 12:54 Нина Шибанова

  • created the text
  • created the text translation
  • created the text: – Miituine oli Pekan Timuoil pereh? Pekan Timuoil oli... Tim... Timofeič ainoz oli sanottih. Kous sanomme: ”Timuoi-diädö kuzbo sinä olit?” Häi vot minä em voi muštada, häi oli ainoz lidnaz burlakuoičči, tožo vette vedi. Da nenit d’eparhal’n’uoi učilišš oli vot sigä ruaduoi kon’uhannu, da vette vedäu, da nu midä käskedäh sigä rabotnikkan. I Danil oli hänel poige, da Mikku, da sit Paušš oli. Nu vot heil tütärtt ielnu, kolme poigad oli kaikkit. Danil tožo lähti hänen ker lidnah, sigä burlakuoičči vit’ süöttäi pereh pidäu. A kodi oli kaku oliišhäi ku hüvä gramafonnuoin truba, pitke, pitke, pitk oli moine muste päčči, sigä eletäh. Kubometri pidi halgod lämmitäi moižes pertis. Mänet sigä vai ištutah kaku huvät, gen’eraalat. Nu a siiten, kačo, hüö d’o rodittiheze bohatembaižekse. Siid Danil tuli tännä kodih d’ärilleh, siid omas küläz nai, Pedriz nai. Otti Pol’l’ičiin, Pol’akse kirguttih. Nu sigä oli häi, D’er’em’am Pedrin. Nu siit, kačo, d’o toinegi Mikku nai, ott, Il’l’an D’akun tüttären omas küläs. Nu siid hüö vähäine elettih da lapset rodittiheze, sit d’agettiheze. Paša se eli da Miikkul bokpertiz, a hüö elettih. Ülähäižed alahaižet kodi stroittih se otettih, heil sigä vie Paušši se oli, sogei garmoniste. Nu siid omad lapsed rodii, Danilale rodiiheze kaks poigat da tütär, enämbi ni olnu ni ked ei. A sil Mikun akal (Mikku se kuoli) oli Mit’a da Nad’a, kaks oli üks tütärtte da poigat. Nu siit tüttäret tožo miehele mändih da poigad naidih da lähtedih da sih i kai kodi se lopiiheze. Voinassuai kai sih d’iädih elämäh.