Texts

Return to list | edit | delete | history | ? Help

Iisus kävub kodilidnas

Corpus: Biblical texts (translated)

Source: Uz’ Zavet, (2006), p. 92
Evangelii Markan mödhe. Iisus käveleb Galilejas i lähembaižiš tahoiš 6:1-8:26. 6. От Марка святое благовествование, Глава 6. Библия (Синодальный перевод). en=Mark|6

Iisus kävub kodilidnas
(Veps)

1Iisus läksi sigäpäi i tuli ičeze kodilidnaha, i openikad astuiba hänenke.

2Konz tuli sobat, hän opendaškanzi suimpertiš, i äjad, ked kundliba händast, čududelihe i küzeliba toine tošt: «Kuspäi hän om sanu kaiken necen?
Mitte om nece mel’, kudamb hänele om anttud? Miččed oma nene sured tegod, kudambad tegesoiš hänen käziden kal’t?

3Ei-ik hän ole se sauvoi, Marian poig, Jakovan, Josijan, Judan i Simonan vel’l’?
Tägä hänen sizared-ki eläba, meiden keskes I hül’gäižiba händast.

4Iisus sanui heile: «Nikus Jumalan sanankandajad muga ei alenzoitkoi, kut kodilidnas, ičhižiden keskes i ičeze kodiš


5I hän ei voind tehta sigä nimittušt sur’t tegod, vaiše tegi tervhikš kuverz’-se läžujad, kudambiden päle pani ičeze käded.


6Hän nägi, miše rahvaz ei usko hänehe, i nece čududeli händast.
Hän käveli sid’ külidme i openzi.

Iisus kävub kodilidnas
(Russian)

1 Оттуда вышел Он и пришел в Свое отечество; за Ним следовали ученики Его.

2 Когда наступила суббота, Он начал учить в синагоге; и многие слышавшие с изумлением говорили: откуда у Него это? что за премудрость дана Ему, и как такие чудеса совершаются руками Его?

3 Не плотник ли Он, сын Марии, брат Иакова, Иосии, Иуды и Симона? Не здесь ли, между нами, Его сестры? И соблазнялись о Нем.

4 Иисус же сказал им: не бывает пророк без чести, разве только в отечестве своем и у сродников и в доме своем.

5 И не мог совершить там никакого чуда, только на немногих больных возложив руки, исцелил их.

6 И дивился неверию их; потом ходил по окрестным селениям и учил.