Texts
Return to review
| Return to list
Iisus sanub ičeze surman polhe
history
February 17, 2022 in 22:09
Nataly Krizhanovsky
- changed the title of the translation
from Iisus sanub ičeze surman polhe
to Марк 8:31-33
May 30, 2020 in 07:24
Andrew Krizhanovsky
- changed the text
31Sid’ Iisus zavodi starinoita openikoile, miše Mehen Poigale tarbiž äi mokitas. Rahvahan vanhembad, ülembaižed papid, käskištonopendajad käraudasoiš hänehe sel’gin, i händast surmitas, no koumandel päiväl hän eläbzub. 32Hän pagiži necen polhe ani peitmata. Siloi Petr vei händast eriži i zavodi laida händast. 33No Iisus kärauzihe, kacuhti openikoihe i sanui kovas Petrale: «Mäne sen tehe, soton! Sinä ed meleta kut Jumal, a meletad kut mez’!»
- changed the comments of the source
from Evangelii Markan mödhe. Matk jerusalimha 8:27–10:52. 8.
От Марка святое благовествование, Глава 8. Библия (Синодальный перевод).
to Evangelii Markan mödhe. Matk jerusalimha 8:27–10:52. 8.
От Марка святое благовествование, Глава 8. Библия (Синодальный перевод).
en=Mark|8
April 09, 2020 in 17:12
Валентина Старкова
- changed the text of the translation
31 И начал учить их, что Сыну Человеческому много должно пострадать,| быть отвержену старейшинами, первосвященниками и книжниками, и быть убиту, и в третий день воскреснуть. 32 И говорил о сем открыто. Но Петр, отозвав Его, начал прекословить Ему. 33 Он же, обратившись и взглянув на учеников Своих, воспретил Петру, сказав: отойди от Меня, сатана,| потому что ты думаешь не о том, что Божие, но что человеческое. И начал учить их, что Сыну Человеческому много должно пострадать,| быть отвержену старейшинами, первосвященниками и книжниками, и быть убиту, и в третий день воскреснуть. 32 И говорил о сем открыто. Но Петр, отозвав Его, начал прекословить Ему. 33 Он же, обратившись и взглянув на учеников Своих, воспретил Петру, сказав: отойди от Меня, сатана,| потому что ты думаешь не о том, что Божие, но что человеческое.
April 09, 2020 in 17:12
Валентина Старкова
- created the text translation
- changed the comments of the source
from Evangelii Markan mödhe. Matk jerusalimha 8:27–10:52. 8.
to Evangelii Markan mödhe. Matk jerusalimha 8:27–10:52. 8.
От Марка святое благовествование, Глава 8. Библия (Синодальный перевод).