Texts

Return to list | edit | delete | history | ? Help

Iisus pagižeb möst ičeze surman polhe

Corpus: Biblical texts (translated)

Source: Uz’ Zavet, (2006), p. 103
Evangelii Markan mödhe. Matk jerusalimha 8:27–10:52. 9. От Марка святое благовествование, Глава 9. Библия (Синодальный перевод). en=Mark|9

Iisus pagižeb möst ičeze surman polhe
(Veps)

30 läksiba sigäpäi i astuiba päliči Galilejan mas. Iisus ei tahtoind, miše ken-se tedištaiži neciš.

31Ved’ hän openzi ičeze openikoid i sanui heile: «Mehen Poig anttas mehiden käzihe, i rikoba händast, no koumandel päiväl hän eläbzub


32Openikad ei el’gendanugoi nenid sanoid, no ei rohtinugoi küzuda hänel.

Iisus pagižeb möst ičeze surman polhe
(Russian)

30 Выйдя оттуда, проходили через Галилею; и Он не хотел, чтобы кто узнал.

31 Ибо учил Своих учеников и говорил им, что Сын Человеческий предан будет в руки человеческие и убьют Его, и, по убиении, в третий день воскреснет.

32 Но они не разумели сих слов, а спросить Его боялись.