Texts
Return to review
| Return to list
Lesken lahj
history
February 18, 2022 in 00:27
Nataly Krizhanovsky
- changed the title of the translation
from Lesken lahj
to Марк 12:41-44
June 21, 2020 in 09:15
Andrew Krizhanovsky
- changed the text
41Iisus ištuihe rahaliphan kohtha, kuna pandihe lahjad Jumalale, i kacui, kut mehed paniba sinna rahad. Erased elokahad paniba äjan. 42Sid’ tuli gol’l’ leskiak i pani rahaliphaze kaks’ leptad, mi oli üks’ kodrant. 43Iisus kucui openikoid ičezennoks i sanui heile: «Todeks sanun teile: nece gol’l’ leskiak pani rahaliphaze tozi-ki enamba kaikid toižid. 44Kaik toižed paniba ičeze bohatas elospäi, a hän pani ičeze gol’l’as elospäi kaiken, midä hänel oli, kaiken, midä hänele tarbiž elon täht.
- changed the text of the translation
41 И сел Иисус против сокровищницы и смотрел, как народ кладет деньги в сокровищницу. Многие богатые клали много. 42 Придя же, одна бедная вдова положила две лепты, что составляет кодрант. 43 Подозвав учеников Своих, Иисус сказал им: истинно говорю вам, что эта бедная вдова положила больше всех, клавших в сокровищницу,| 44 ибо все клали от избытка своего, а она от скудости своей положила всё, что имела, всё пропитание свое.
- changed the comments of the source
from Evangelii Markan mödhe. Iisusan töd jerusalimas 11-12. 12.
От Марка святое благовествование, Глава 12. Библия (Синодальный перевод).
to Evangelii Markan mödhe. Iisusan töd jerusalimas 11-12. 12.
От Марка святое благовествование, Глава 12. Библия (Синодальный перевод).
en=Mark|12
May 11, 2020 in 19:12
Валентина Старкова
- created the text translation
- changed the comments of the source
from Evangelii Markan mödhe. Iisusan töd jerusalimas 11-12. 12.
to Evangelii Markan mödhe. Iisusan töd jerusalimas 11-12. 12.
От Марка святое благовествование, Глава 12. Библия (Синодальный перевод).