VepKar :: Texts

Texts

Return to review | Return to list

MEL’

history

November 26, 2019 in 15:13 Нина Шибанова

  • created the text
  • created the text translation
  • created the text: ei lähte melespäi | minai nikut ei lähte melespäi nece azj | ei voida mel’t märale antta | sid’ kakutte-ki ei voiži mel’t märale antta | hubiš meliš olda | tat da mam hubiš meliš oliba, miše tü tär mehele anttud muga edahan| jäda mel’he | nece lidn jäi minei mel’he | johtuda mel’he | kutak, johtui mel’he nece mez’ ei üht-ki kerdad | langeta mel’he | minei lanksi mel’he meiden muloine matk külähä | nece neidine minei muga mel’he lanksi, sügüzel i kozile ajoin | kebn melel | oli meiden küläs priha, radnikkulu, vaiše kebn melel oli | lähtta (meles) meliš | segoin mecha, da muga pöl’gästuin, habi en lähtend meliš | mi hän lähtnu meles om? mel’ kaluižel ozutadud | konz mel’ om kaluižel ozutadud, ka ken voib abutada? mel’ tegeb | mel’ tegeb kinoho mända | mi mel’heiž om | ota mi ml’heiž sinei om | olda mel’he | nece neičukaine om minei mel’he | otta mel’he | oti hän mel’he necil vodel ajada lidnha, ka muga tegi-ki | panda mel’t pähä | pane-ške hänele mel’t pähä! pidäda melid päs | sinä sigä pidä melid päs |