VepKar :: Texts

Texts

Return to review | Return to list

Iisusan eläbzumine

history

February 18, 2022 in 00:38 Nataly Krizhanovsky

  • changed the title of the translation
    from Iisusan eläbzumine
    to Марк 16:1-8

June 14, 2020 in 16:38 Andrew Krizhanovsky

  • changed the text
    161Konz sobat oli männu, Magdalan Maria, i Maria, Jakovan mam, i Salomia ostiba čomahajušt void, miše mända i voita Iisusad. 2Nedalin ezmäižen päivän, pühäpäivän, lujas aigoiš, ani päivnouzman aigan hö läksiba kaumale. 3Tel hö pagižiba kesknezoi: «Ken abutaiži meile heitta kivi kauman verajaspäi?» 4No tuldes sijale hö homaičiba, miše kivi oli jo heittud, i se kivi oli lujas sur’. 5Ani kal’l’haudan südäimehe mändes hö nägištiba oiktal polel ištmas prihan, kudamban päl oliba vauktad sobad. Hö lujas pöl’gästuiba. 6No priha sanui: «Algat varaikoi. Tö ecit Iisusad Nazaretalašt, kudamb oli nagloitud ristha. Hän om eläbzunu, i händast ei ole tägä. Naku om sija, kuna händast pandihe. 7Mängat nügüd’ i sanugat hänen openikoile, mugažo Petrale: Hän lähteb edel teid Galilejaha. Sigä tö nägištat händast, muga kut hän iče teile om sanunu.» 8Naižed läksiba irdale i pageniba kaumalpäi säraiten da varaiten. Hö ei sanunugoi nikenele nimidä, sikš ku hö varaižiba.
  • changed the text of the translation
    161 По прошествии субботы Мария Магдалина и Мария Иаковлева и Саломия купили ароматы, чтобы идти помазать Его. 2 И весьма рано, в первый день недели, приходят ко гробу, при восходе солнца,| 3 и говорят между собою: кто отвалит нам камень от двери гроба? 4 И, взглянув, видят, что камень отвален; а он был весьма велик. 5 И, войдя во гроб, увидели юношу, сидящего на правой стороне, облеченного в белую одежду;| и ужаснулись. 6 Он же говорит им: не ужасайтесь. Иисуса ищете Назарянина, распятого;| Он воскрес, Его нет здесь. Вот место, где Он был положен. 7 Но идите, скажите ученикам Его и Петру, что Он предваряет вас в Галилее;| там Его увидите, как Он сказал вам. 8 И, выйдя, побежали от гроба; их объял трепет и ужас,| и никому ничего не сказали, потому что боялись.
  • changed the comments of the source
    from Evangelii Markan mödhe. Iisusan surm i eläbzumine 14-16. 16. От Марка святое благовествование, Глава 16. Библия (Синодальный перевод).
    to Evangelii Markan mödhe. Iisusan surm i eläbzumine 14-16. 16. От Марка святое благовествование, Глава 16. Библия (Синодальный перевод). en=Mark|16

May 22, 2020 in 14:13 Валентина Старкова

  • changed the text of the translation
    16 1 По прошествии субботы Мария Магдалина и Мария Иаковлева и Саломия купили ароматы, чтобы идти помазать Его. 2 И весьма рано, в первый день недели, приходят ко гробу, при восходе солнца,| 3 и говорят между собою: кто отвалит нам камень от двери гроба? 4 И, взглянув, видят, что камень отвален; а он был весьма велик. 5 И, войдя во гроб, увидели юношу, сидящего на правой стороне, облеченного в белую одежду;| и ужаснулись. 6 Он же говорит им: не ужасайтесь. Иисуса ищете Назарянина, распятого;| Он воскрес, Его нет здесь. Вот место, где Он был положен. 7 Но идите, скажите ученикам Его и Петру, что Он предваряет вас в Галилее;| там Его увидите, как Он сказал вам. 8 И, выйдя, побежали от гроба; их объял трепет и ужас,| и никому ничего не сказали, потому что боялись.

May 22, 2020 in 14:11 Валентина Старкова

  • changed the text of the translation
    16 1 По прошествии субботы Мария Магдалина и Мария Иаковлева и Саломия купили ароматы, чтобы идти помазать Его. 2 И весьма рано, в первый день недели, приходят ко гробу, при восходе солнца,| 3 и говорят между собою: кто отвалит нам камень от двери гроба? 4 И, взглянув, видят, что камень отвален; а он был весьма велик. 5 И, войдя во гроб, увидели юношу, сидящего на правой стороне, облеченного в белую одежду;| и ужаснулись. 6 Он же говорит им: не ужасайтесь. Иисуса ищете Назарянина, распятого;| Он воскрес, Его нет здесь. Вот место, где Он был положен. 7 Но идите, скажите ученикам Его и Петру, что Он предваряет вас в Галилее;| там Его увидите, как Он сказал вам. 8 И, выйдя, побежали от гроба;| их объял трепет и ужас,| и никому ничего не сказали, потому что боялись.

May 22, 2020 in 14:11 Валентина Старкова

  • created the text translation
  • changed the comments of the source
    from Evangelii Markan mödhe. Iisusan surm i eläbzumine 14-16. 16.
    to Evangelii Markan mödhe. Iisusan surm i eläbzumine 14-16. 16. От Марка святое благовествование, Глава 16. Библия (Синодальный перевод).