Texts

Return to list | edit | delete | history | ? Help

Iisus mäneb Galilejaha

Corpus: Biblical texts (translated)

Source: Uz’ Zavet, (2006), p. 6-7
Evangelii Matvejan mödhe. Iisus zavodib radon 3-4. 4. От Матфея святое благовествование, Глава 4. Библия (Синодальный перевод).

Iisus mäneb Galilejaha
(Vepsian)

12Konz Iisus kulišti, miše Joan om tactud türmha, hän mäni Galilejaha. 13Nazaretha hän ei jänd, a eläškanzi Kapernaumas, kudamb om järven randal Zavulonan i Neffaliman suguiden mal. 14Muga oli, miše tuliži todeks Jumalan sanankandajan Isaijan sanad:

15Zavulonan ma i Neffaliman ma

meren tel, Jordanan taga,

verhan rahvahan Galileja


16pimedas olii rahvaz

nägišti suren lämoin.


Nenile, ked eliba pimedas surman mas,

hoštaškanzi lämoi.


17Neciš aigaspäi Iisus zavodi opeta: «Käraukatoiš grähkišpäi, sikš ku taivhan valdkund om lähenu

Iisus mäneb Galilejaha
(Russian)

12 Услышав же Иисус, что Иоанн отдан под стражу, удалился в Галилею 13 и, оставив Назарет, пришел и поселился в Капернауме приморском, в пределах Завулоновых и Неффалимовых, 14 да сбудется реченное через пророка Исаию, который говорит: 15 земля Завулонова и земля Неффалимова, на пути приморском, за Иорданом, Галилея языческая, 16 народ, сидящий во тьме, увидел свет великий, и сидящим в стране и тени смертной воссиял свет.

17 С того времени Иисус начал проповедовать и говорить: покайтесь, ибо приблизилось Царство Небесное.