Texts

Return to list | edit | delete | history | ? Help

Ezmäižed openikad

Corpus: Biblical texts (translated)

Source: Uz’ Zavet, (2006), p. 7
Evangelii Matvejan mödhe. Iisus zavodib radon 3-4. 4. От Матфея святое благовествование, Глава 4. Библия (Синодальный перевод).

Ezmäižed openikad
(Vepsian)

18Konz Iisus astui Galilejajärven randadme, hän nägisti kaks’ velled: Simonan, kudamb kuctihe völ Petr, i Andrejan. laskiba verkoid järvhe, sikš ku oliba kalanikad. 19Iisus sanui heile: «Astkam minunke, minä tegen teid mehiden kalanikoikš 20 sid’-žo jätiba verkod i läksiba Iisusanke.

21Asttes edemba Iisus nägišti völ kaks’ velled, Jakovan i Joannan, Zevedejan poigad. oliba venehes ičeze tatanke Zevedejanke verkoid kohendamas. Iisus kucui heid-ki. 22 sid’-žo jätiba venehen da tatan i läksiba Iisusanke.

Ezmäižed openikad
(Russian)

18 Проходя же близ моря Галилейского, Он увидел двух братьев: Симона, называемого Петром, и Андрея, брата его, закидывающих сети в море, ибо они были рыболовы, 19 и говорит им: идите за Мною, и Я сделаю вас ловцами человеков.

20 И они тотчас, оставив сети, последовали за Ним.

21 Оттуда, идя далее, увидел Он других двух братьев, Иакова Зеведеева и Иоанна, брата его, в лодке с Зеведеем, отцом их, починивающих сети свои, и призвал их.

22 И они тотчас, оставив лодку и отца своего, последовали за Ним.