VepKar :: Texts

Texts

Return to review | Return to list

Elävynnyh kieli

history

September 22, 2021 in 16:17 Нина Шибанова

  • created the text
  • created the text: Livvin kirjukieli Roindumuale tuli. Voibi kniigua lugie, Min vai voinnet ehtie. Kyzyy hengi runuo Kiittiä omua luonduo – Lövvät kogomustu, Uuttu kaikenluadustu. Himo naizel tunnustua Omua rakkahuttu? Jygei sidä ilmoittua? Vas’a Veikis opastu! Lövvät joga tapahtumah Volkoval da Brendojeval Moizet hyvät virkehet Tarkal livvin sanal. Agu mittuot pajot, Kiännetyt dai omat! Joga kyläs ‒ joukot, Joga linnas – horat. Ollou iäni – pajata, Omua iččie ihaškoita, Tahtonet – ga kuundele, Potakoiče toizile. Ollou atkal ehtäl Kaččuo televiizorua, Kus näit joga kanualal Vai toruandua da riidua, Opi lugie Zaitsevua, A mučoil nevvo Kondratjevua. Näittö, kui se avvuttau, Tervehtiy da sovittau. Pädis lugie joga päiviä “Kalevalua” da “Uuttu sanua”, Nerokastu kiändäjiä Kiittiä Zinaida Dubininua. Äijy voibi löydiä Muamankielel Internetas – Ongo Wikipedii, Ongo Mediakeskus. Kaikenjyttyöt sivut, Lektsiet, kliipat, kilvat. Opastujil ‒ avut, Suvaiččijoil ‒ ozat. On meil paras lehti – Kaikil murdehil. Älä varua ‒ ruohti Lugie kirjutuksii. Ei net roija liijat – Toizien kohtien sanat, Karjalazet ollah ‒ Ga sit sežo omat. “Omas Muas” voit lugie Tazavallan uudizet, Mieldy myöte eččie Runot, kuvat, kerdomukset. Sie roindupäivin hyvitelläh, Konzu midä nevvotah, Joga kerdua nagratetah, Joga pidoh kučutah. Kodirandaine-kanualua Ruadivos voit kuunnella, Elaigah nähte paginua – Sit gu kyläh puutui ajella. Televiizorasgi toiči Karjalakse taratetah. Paikkunimii tutkitah, Kielen čomuttu ozutetah. Yhtehvedoh toven sanon, Tävvel hengel iče uskon: Meijän livvin kirjukieli Toven elävynnyh tuli. Kuibo kiännyt kieles, Kudai ainos käytös? Pie vai sidä mieles – Viizahembi roittos!