Iisus lajib Galilejan lidnoid
Veps
20Sid’ Iisus lajiškanzi nenid lidnoid, kus hän oli tehnu äjid ičeze suriš tegoišpäi, sikš ku hö ei käraudanus grähkišpäi:
21"Voi sindai, Horazin!
Voi sindai, Vifsaida!
Ku nene sured tegod, kudambad minä tegin teiden irdoil, olnuiži tehtud Tiras i Sidonas, niiden eläjad jo amu ribuiš i tuhkad päs oližiba käraudanus grähkišpäi.
22Minä sanun teile: Tirale i Sidonale sudanpäivän linneb kebnemb mi teile.
23I muga sinä, Kapernaum, libutadud taivhazesai, linned tactud surman valdkundaha.
Ku sured tegod, kudambad tehtihe sinun irdoil, oliži tehtud Sodomas, se seižuiži völ tämbei-ki.
24Minä sanun teile: Sodoman male sudanpäivän linneb kebnemb mi sinei."
Матфей 11:20-24
Russian
20 Тогда начал Он укорять города, в которых наиболее явлено было сил Его, за то, что они не покаялись:
21 горе тебе, Хоразин!
горе тебе, Вифсаида!
ибо если бы в Тире и Сидоне явлены были силы, явленные в вас, то давно бы они во вретище и пепле покаялись,
22 но говорю вам: Тиру и Сидону отраднее будет в день суда, нежели вам.
23 И ты, Капернаум, до неба вознесшийся, до ада низвергнешься,
ибо если бы в Содоме явлены были силы, явленные в тебе, то он оставался бы до сего дня;
24 но говорю вам, что земле Содомской отраднее будет в день суда, нежели тебе.