VepKar :: Texts

Texts

Return to review | Return to list

Kolmaš piä

history

November 30, 2021 in 14:58 Нина Шибанова

  • changed the title
    from MATVEISTA SVʼATOI JOVANGELI. Kolmaš piä
    to Kolmaš piä
  • created the comments of the source: MATVEISTA SVʼATOI JOVANGELI

October 18, 2021 in 14:38 Нина Шибанова

  • created the text
  • created the text: 1 Niinä päivinä tuli riss ss ittäjä Iivana, šaneli Iudejan šalošša, 2 I pagizi: Šanokkua riähät, läheni taivaškuningahuš. 3 Tämä i on že, kenen näh prorokka Isaija niin šano: Iäni mögizijän šalošša, valmistakkua Jumalan matka, oijendakkua hänen tiet. 4 A ičellä Iivanalla oli vuattie verblʼuudan villoista, i vyöttiäčen oli nahkazella vyöllä šivuloja myötʼ; šyömine hänen oli tihet i meččämezi. 5 Šilloin käydih hänen luo Ijerusalimašta i kaikešta Iudejašta, i kaikista paikoista Jordanua myötʼ, 6 I häneštä rissittiäčettih Jordanašša, šanohuo omat riähät. 7 A kuin nägi Iivana äijie Farise joja da Saddukejoja tulomašša hänen luo riss ittiäčömäh, pagizi heilä: Vaškirčan kannetut, ken teilä šano puata tulovašta šiännynnäštä? 8 Nin tuogua šualehet tiän kohennušta. 9 I elgiä pidäkkiä tiän mieleššä: Meilä tuatto on Avruama; Šanon teilä: Voit Jumala näistä kivilöistä luadie Avruamalla poijat. 10 Jo i kirveš puun juuriloila venyy: jogo puu, kumbazešša eu hyviä eineštä, leikkuačou i tuleh panuočou. 11 Mie rissitän teidä vejellä tiän kohennukšekši: miun jällesti tulija vägövembi milma on, kumbazen jallaččiloja kandua mie en makša; že tiät rissittäy Pyhähengellä i tulella; 12 Hänellä käzissä on labie, i puhaštau oman guomenon i keriäy oman vehnän aittah, a ruumenet poltau šammuttamatoila tulella. 13 Šilloin tuli Iisus Galilejašta Iivanan luo Jordanalla häneštä rissittiäčömäh. 14 Iivana kieldi händä i pagizi: Miula pidäy šiušta rissittiäčie, i šiego miun luo tulet? 15 Vaštah šano hänellä Iisus: Nämä paginat nyt jätä; niin pidäy meilä luadie jogo toži. Šilloin händäh kuundeli. 16 I rissittiäčehyö Iisus kuin nouži veještä, i ka avauvuttih hänen täh taivahat, i nägi Iivana Pyhähengie tulomašša kuin gulʼusʼtʼa, i hänen piällä heittiäčömäššä. 17 Niin že kuulu iäni taivahašta: Tämä on miun armaš Poiga, händä vaš hyvä olen.