VepKar :: Texts
Error: Permission denied

Texts

Return to review | Return to list

Taivahaisen Hospotin Käškyläini

history

March 16, 2022 in 11:44 Нина Шибанова

  • changed the text
    15 Iisussan peräššä matkasi hyvin äijän rahvašta, ta Hiän parenti hiät kaikki. 16 Iisussa kielti, jotta hyö ei paistais Häneštä kaikkien kuullen. 17 Näin tuli tovekši tämä, mitä Jumala šano oman viessintuojan Isaijan kautti: 18 – Täššä on Miun Käškyläini, kumpasen Mie valičin, Miun Armaš, kumpaseh olen mieltyn. Mie lašen Henkeni Hänen piällä, ta Hiän pitäy muailman kanšoilla oikien suutun. 19 Hiän ei riitele eikä karju, ei kuulla Hänen iäntä pihalla. 20 Murtunutta ruokoheinyä Hiän ei katkua, šavuojua lampunšyväintä Hiän ei šammuta, kuni ei šuata oikieta suutuo voittoh. 21 Hänen nimeh kaikki rahvahat pannah omat toivot.

March 16, 2022 in 11:43 Нина Шибанова

  • changed the title of the translation
    from Глава 12
    to Матфей 12: 15-21

February 18, 2022 in 12:18 Нина Шибанова

  • changed the text
    15 Iisussan peräššä matkasi hyvin äijän rahvašta, ta Hiän parenti hiät kaikki. 16 Iisussa kielti, jotta hyö ei paistais Häneštä kaikkien kuullen. 17 Näin tuli tovekši tämä, mitä Jumala šano oman viessintuojan Isaijan kautti: 18 – Täššä on Miun Käškyläini, kumpasen Mie valičin, Miun Armaš, kumpaseh olen mieltyn. Mie lašen Henkeni Hänen piällä, ta Hiän pitäy muailman kanšoilla oikien suutun. 19 Hiän ei riitele eikä karju, ei kuulla Hänen iäntä pihalla. 20 Murtunutta ruokoheinyä Hiän ei katkua, šavuojua lampunšyväintä Hiän ei šammuta, kuni ei šuata oikieta suutuo voittoh. 21 Hänen nimeh kaikki rahvahat pannah omat toivot.
  • created the text translation

December 29, 2021 in 11:58 Нина Шибанова

  • created the text
  • created the text: 15 Iisussan peräššä matkasi hyvin äijän rahvašta, ta Hiän parenti hiät kaikki. 16 Iisussa kielti, jotta hyö ei paistais Häneštä kaikkien kuullen. 17 Näin tuli tovekši tämä, mitä Jumala šano oman viessintuojan Isaijan kautti: 18 – Täššä on Miun Käškyläini, kumpasen Mie valičin, Miun Armaš, kumpaseh olen mieltyn. Mie lašen Henkeni Hänen piällä, ta Hiän pitäy muailman kanšoilla oikien suutun. 19 Hiän ei riitele eikä karju, ei kuulla Hänen iäntä pihalla. 20 Murtunutta ruokoheinyä Hiän ei katkua, šavuojua lampunšyväintä Hiän ei šammuta, kuni ei šuata oikieta suutuo voittoh. 21 Hänen nimeh kaikki rahvahat pannah omat toivot.