Texts
Return to review
| Return to list
Kyšymyš kuollehista noušennašta
history
March 16, 2022 in 12:16
Нина Шибанова
- changed the title of the translation
from Глава 22
to Матфей 22: 23-33
February 26, 2022 in 11:07
Нина Шибанова
- changed the text
23 Šamana päivänä Iisussan luo tuli saddukeita, kumpaset ei ušota, jotta kuollehet nouššah. Hyö kyšyttih Häneltä: 24 «Opaštaja,| Moissei on šanon näin: "Kun mieš kuollou lapšettomana, hänen velli ottakkah lešen naisekšeh ta luatikkah vainualla jälkiläisen". 25 Meilä päin oli šeiččemen velleštä. Vanhin akottu, ta kuoli. Kun hänellä ei ollun lapšie, naini jäi hänen vellelläh. 26 Šamoin kävi toisella vellellä, kolmannella ta šiitä kaikilla šeiččemellä. 27 Kaikkein viimesenä kuoli iče naini. 28 Konša kuollehet nouššah, kenen naini hiän šilloin on? Hiän vet oli kaikkien šeiččemen naisena». 29 Iisussa vaštasi heilä: «Työ oletta ekšykšissä, a mintäh? Šentäh kun että tiijä Pyhie Kirjutukšie ettäkä Jumalan voimua. 30 Kuollehista nouššuot ei akotuta eikä männä miehellä, vain hyö ollah niin kuin Jumalan anhelit taivahissa. 31 Ettäkö ole luken, mitä Jumala šano teilä? 32 Hiän šano näin: "Mie olen Aprahamin Jumala, Issakan Jumala ta Juakon Jumala". Ei Jumala ole kuollehien Jumala, vain elävien. Aprahami, Issakka ta Juakko eletäh ielläh kuoloman jälkehki». 33 Tämän kuultuo rahvaš ihmetteli Hänen opaššušta.
- created the text translation
January 14, 2022 in 12:46
Нина Шибанова
- created the text
- created the text: 23 Šamana päivänä Iisussan luo tuli saddukeita, kumpaset ei ušota, jotta kuollehet nouššah. Hyö kyšyttih Häneltä:
24 «Opaštaja, Moissei on šanon näin: "Kun mieš kuollou lapšettomana, hänen velli ottakkah lešen naisekšeh ta luatikkah vainualla jälkiläisen".
25 Meilä päin oli šeiččemen velleštä. Vanhin akottu, ta kuoli. Kun hänellä ei ollun lapšie, naini jäi hänen vellelläh.
26 Šamoin kävi toisella vellellä, kolmannella ta šiitä kaikilla šeiččemellä.
27 Kaikkein viimesenä kuoli iče naini.
28 Konša kuollehet nouššah, kenen naini hiän šilloin on? Hiän vet oli kaikkien šeiččemen naisena».
29 Iisussa vaštasi heilä: «Työ oletta ekšykšissä, a mintäh? Šentäh kun että tiijä Pyhie Kirjutukšie ettäkä Jumalan voimua.
30 Kuollehista nouššuot ei akotuta eikä männä miehellä, vain hyö ollah niin kuin Jumalan anhelit taivahissa.
31 Ettäkö ole luken, mitä Jumala šano teilä?
32 Hiän šano näin: "Mie olen Aprahamin Jumala, Issakan Jumala ta Juakon Jumala". Ei Jumala ole kuollehien Jumala, vain elävien. Aprahami, Issakka ta Juakko eletäh ielläh kuoloman jälkehki».
33 Tämän kuultuo rahvaš ihmetteli Hänen opaššušta.