VepKar :: Texts

Texts

Return to review | Return to list

Juutan loppu

history

March 16, 2022 in 13:40 Нина Шибанова

  • changed the title of the translation
    from Глава 27
    to Матфей 27: 3-10

March 01, 2022 in 11:03 Нина Шибанова

  • changed the text
    3 Juuta, Iisussan pettäjä, näki, jotta Iisussa oli suutittu kuolomah. Šiitä hiän maltto, jotta oli ruatan viärin. Hiän vei kolmekymmentä hopierahua jälelläh ylipappiloilla ta vanhimmilla 4 ta šano: «Mie ruavoin riähän, kun möin vijattoman veren». Ka hyö šanottih: «Mitä še meilä kuuluu. Še on šiun as's'a». 5 Šiitä Juuta loi rahat jumalankojin lattiella, mäni šieltä ta hirttäyty. 6 Ylipapit otettih rahat ta šanottih: «Näitä ei šua panna jumalankojin rahaštoh, šentäh kun ne ollah verirahoja». 7 Hyö paistih keškenäh ta piätettih oštua niillä patojenluatijan pelto vierašmualaisien hautuumuakši. 8 Šentäh täh päiväh šuate šitä peltuo on šanottu Veripellokši. 9 Näin kävi toteh Jumalan viessintuojan Jeremijan tämä šana: – Hyö otettih ne kolmekymmentä hopierahua, hinta, min Israelin rahvaš pani Häneštä, 10 ta oššettih niillä patojenluatijan pelto, niin kuin Taivahaini Hospoti oli miula šanon.
  • created the text translation

January 19, 2022 in 14:32 Нина Шибанова

  • created the text
  • created the text: 3 Juuta, Iisussan pettäjä, näki, jotta Iisussa oli suutittu kuolomah. Šiitä hiän maltto, jotta oli ruatan viärin. Hiän vei kolmekymmentä hopierahua jälelläh ylipappiloilla ta vanhimmilla 4 ta šano: «Mie ruavoin riähän, kun möin vijattoman veren». Ka hyö šanottih: «Mitä še meilä kuuluu. Še on šiun as's'a». 5 Šiitä Juuta loi rahat jumalankojin lattiella, mäni šieltä ta hirttäyty. 6 Ylipapit otettih rahat ta šanottih: «Näitä ei šua panna jumalankojin rahaštoh, šentäh kun ne ollah verirahoja». 7 Hyö paistih keškenäh ta piätettih oštua niillä patojenluatijan pelto vierašmualaisien hautuumuakši. 8 Šentäh täh päiväh šuate šitä peltuo on šanottu Veripellokši. 9 Näin kävi toteh Jumalan viessintuojan Jeremijan tämä šana: – Hyö otettih ne kolmekymmentä hopierahua, hinta, min Israelin rahvaš pani Häneštä, 10 ta oššettih niillä patojenluatijan pelto, niin kuin Taivahaini Hospoti oli miula šanon.