VepKar :: Texts

Texts

Return to review | Return to list

Iivan Ristii

history

March 15, 2022 in 22:36 Nataly Krizhanovsky

  • changed the title of the translation
    from Глава 3
    to Матфей 3:1-12

March 03, 2022 in 16:41 Нина Шибанова

  • created the text
  • created the text translation
  • created the text: 1 Niilöih aigoih tuli Iivan Ristii da rubei sanelemah Juudien elämättömäs muas: 2 «Hylläkkiä riähkät da kiännykkiä Jumalan puoleh, sendäh gu Taivahallizen valdu on lähäl»! 3 Juuri Iivanah näh ollah nämä Jumalan iänenkandajan Isaijan sanat: – Kirgujan iäni kuuluu elämättömäs muas: «Valmistakkua Ižändäle dorogu, luajikkua oigiekse Hänen tropat»! 4 Iivanal piäl oli verbl՚uudan villas luajittu soba, kudai oli vyötetty nahkuvyöl, a syömizenny hänel oldih čirkat da meččykimalehien mezi. 5 Hänen luo tuldih rahvas Jerusalimaspäi, Juudien joga puolelpäi i kaikis Jordanjoven ymbäri olijois mualoispäi. 6 Hyö sanottih omat riähkät, i Iivan ristii heidy Jordanjoves. 7 No konzu Iivan nägi, hänen luo ristittäväkse on tulemas äijy fariseidu da saddukeidu, häi sanoi heile: «Työ pahan mavon kannetut! Smietittögo, työ voitto piästä tulijas vihas? 8 Eläkkiä muga, ku nägys: työ hylgäittö riähkät da kiännyittö Jumalan puoleh. 9 Älgiä duumaikkua, piäzettö ku voitto sanuo: "Myöhäi olemmo Avraaman lapset". Minä sanon teile: Jumal voibi luadie Avraamale lapsii nämis kivisgi. 10 Kirves on jo pandu puun juurele. Joga puu, kudai ei anna hyvii andimii, leikatah da lykätäh tuleh. 11 Minä ristin teidy viel ku ozuttua, työ hylgäittö riähkät da kiännyittö Jumalan puoleh. No minule jälles tulou toine, kudai on minuu vägevembi. Minä en päi ni Hänen jallaččiloi kandamah. Häi ristiy teidy Pyhäl Hengel da tulel. 12 Hänel on labju käis, i sil Häi viškuau vil՚l՚at. Jyvät Häi keriäy aittah, a ruumenet poltau sammumattomas tules».