Texts
Return to review
| Return to list
Suvaikkua teijän vihaniekkoi
history
March 15, 2022 in 22:33
Nataly Krizhanovsky
- changed the title of the translation
from Глава 5
to Матфей 5:38-48
March 04, 2022 in 15:28
Нина Шибанова
- created the text
- created the text translation
- created the text: 38 «Teile on opastettu: "Silmy silmäs, hammas hambahas".
39 No minä sanon teile nenga: älgiä luajikkua vastah pahua pahanluadijale. A ku ken andanou sinuu oigiele korvale, kiännä hänele toine korvu, 40 i ku ken tahtonou suvvon kauti ottua sinul paijan, anna hänele piällyssobagi. 41 Ku ken vägeh ottanou sinuu virstan matkale, astu hänenke kaksi.
42 Anna sille, ken sinul pakiččou, älä kiännä selgiä sille, ken kyzyy sinul velgah.
43 Teile on opastettu: "Suvaiče lähimästy, vihua vihaniekkua".
44 A minä sanon teile: suvaikkua vihaniekkoi da moliettokseh niilöin puoles, ket painetah teidy, 45 sit oletto teijän taivahallizen Tuatan lapset. Häi andau päiväzele nosta kui hyvile, mugai pahoile, työndäy vihman kui oigiel eläjile, mugai viäryöl eläjile.
46 Ku työ suvainnetto vai niilöi, ket teidy suvaijah, mittuman palkan sit työ suatto? Eigo maksuloinkeriäjätgi luajita muga?
47 Ku työ hyvin vastannetto vai omii, midä liigua työ luajitto? Eigo muga luajita netgi, kudamat ei tundieta Jumalua?
48 Ga sit olgua työ kaikes hyvät, muga kui teijän taivahalline Tuatto on kaikes hyvä».