VepKar :: Texts

Texts

Return to list | edit | delete | Create a new | history | Statistics | ? Help

Pedri pidäy Iisussua Hristosannu

Pedri pidäy Iisussua Hristosannu

Livvi
New written Livvic
13 Konzu Iisus tuli Hilipän Kesarien lohkole, Häi kyzyi opastujil: "Ken rahvahan mieles on Ristikanzan Poigu"?

14 Hyö vastattih: "Erähien mielesIivan Ristii, toizien mielesIl՚l՚u, vie erähienJeremii libo kudaitahto toine Jumalan iänenkandajis".

15 "A työ kui duumaičetto" kyzyi Iisus, "Ken minä olen teijän mieles"?

16 Simon-Pedri vastai: "Sinä olet Messii, elävän Jumalan Poigu".

17 Iisus sanoi hänele: "Ozakas olet sinä, Simon, Jonan poigu. Tädä sinule ei avannuh ristikanzan mieli, a avai minun Tuatto, kudai on taivahis. 18 I minä sanon sinule: sinä olet Pedri, Kallivo, i tälle kallivole minä pystytän oman uskojien kanzukunnan. Uadun vägi ei voita sidä. 19 Minä annan sinule avaimet sit veriäs, kudai vedäy Taivahallizen valdah. Min sinä sivot mual, se roih sivottu taivahas, i min sinä piästät välläle mual, se roih piästetty taivahis".

20 Sit Häi kieldi opastujii sanelemas kelletahto sih niškoi, ku Häi on Messii.

Матфей 16: 13-20

Russian
13 Придя же в страны Кесарии Филипповой, Иисус спрашивал учеников Своих: за кого люди почитают Меня, Сына Человеческого?

14 Они сказали: одни за Иоанна Крестителя, другие за Илию, а иные за Иеремию, или за одного из пророков.

15 Он говорит им: а вы за кого почитаете Меня?

16 Симон же Петр, отвечая, сказал: ТыХристос, Сын Бога живаго.

17 Тогда Иисус сказал ему в ответ: блажен ты, Симон, сын Ионин, потому что не плоть и кровь открыли тебе это, но Отец Мой, Сущий на небесах; 18 и Я говорю тебе: тыПетр, и на сем камне Я создам Церковь Мою, и врата ада не одолеют ее; 19 и дам тебе ключи Царства Небесного: и что́ свяжешь на земле, то́ будет связано на небесах, и что́ разрешишь на земле, то́ будет разрешено на небесах.

20 Тогда Иисус запретил ученикам Своим, чтобы никому не сказывали, что Он есть Иисус Христос.