Texts

Return to list | edit | delete | history | ? Help

Iisus tegeb tervhikš kaks’ sogedad

Corpus: Biblical texts (translated)

Source: Uz’ Zavet, (2006), p. 51
Evangelii Matvejan mödhe. Iisusan matk jerusalimha 19-20. 20. От Матфея святое благовествование, Глава 20. Библия (Синодальный перевод).

Iisus tegeb tervhikš kaks’ sogedad
(Vepsian)

29Konz läksiba Jerihonaspäi, Iisusanke astui sur’ rahvazkogo. 30Teveres ištuiba kaks’ sogedad. Konz kulištiba, miše Iisus astub siriči, kidastaškanziba: «Armahta meid, Ižand, Davidan Poig 31Rahvaz käski heile olda vaikti, no kidastiba völ enamba: «Armahta meid, Ižand, Davidan Poig 32Iisus seižutihe i kucui heid ičezennoks. «Midä tahtoit, miše minä tegižin teile hän küzui. 33 sanuiba: «Ižand, anda meile nägu 34Iisusale tegihe heid žal’. Hän kosketi heiden sil’mäd, i sid’-žo heiden sil’mihe tuli nägu, i läksiba hänen jäl’ghe.

Iisus tegeb tervhikš kaks’ sogedad
(Russian)

29 И когда выходили они из Иерихона, за Ним следовало множество народа.

30 И вот, двое слепых, сидевшие у дороги, услышав, что Иисус идет мимо, начали кричать: помилуй нас, Господи, Сын Давидов!

31 Народ же заставлял их молчать; но они еще громче стали кричать: помилуй нас, Господи, Сын Давидов!

32 Иисус, остановившись, подозвал их и сказал: чего вы хотите от Меня?

33 Они говорят Ему: Господи! чтобы открылись глаза наши.

34 Иисус же, умилосердившись, прикоснулся к глазам их; и тотчас прозрели глаза их, и они пошли за Ним.