Texts
Return to review
| Return to list
Iivan Ristijän surmu
history
July 14, 2022 in 12:09
Нина Шибанова
- created the text
- created the text translation
- created the text: 14 Suari Irodugi kuuli Iisussah näh, Hänen nimi, näit, tiettih kaikkiel. Irodu sanoi: «Iivan Ristii on nossuh kuollielois, i sendäh hänes on nengoine vägi».
15 Toizet sanottih: «Häi on Il՚l՚u».^ A erähät sanottih: «Häi on Jumalan iänenkandai, moine, kui muutgi iänenkandajat».
16 Tämän kuultuu Irodu sanoi: «Se on Iivan, kudamal minä käskin leikata piän, häi on nossuh kuollielois».
17 Enne sidä se samaine Irodu oli käskenyh tavata Iivanan, siduo nuorih da panna tyrmäh.^ Tämän häi luadii Irodiadan täh, kudai oli hänen Hilippy-vellen akku.^ Irodu oli ottanuh Irodiadan akakse,
18 no Iivan oli sanonuh hänele: «Sinul ei sua eliä velles akanke».
19 Irodiada oli vihas Iivanan piäle, tahtoi händy tappua, no ei voinnuh,|
20 ku Irodu varai Iivanua.^ Irodu pidi händy oigiennu da pyhänny miehenny i vardoičči händy.^ Häi rakkahal kuundeli Iivanua, hos äijis kohtis net paginat vaivattih händy.
21 No Irodiadale tuli pädevy aigu, konzu Irodu pidi roindupäiviä omien valduherroinke, torapiällikkölöinke da Galilein vahnimienke. 22 Sinne tuli Irodiadan tytär da pläšii.^ Se oli mieldy myöte Irodale da hänen gostile. Suari sanoi tytöle: «Pakiče minul midä vai himoittau, minä annan sen sinule». 23 Häi andoi sanan: «Midä vai pakinnet, sen minä sinule annan, pidänöy hos puolen valdukundua».
24 Tyttö lähti pertispäi da kyzyi muamalleh: «Midä minul pakita?» Muamah vastai: «Pakiče Iivan Ristijän piä».
25 Tyttö kiirehel tuli järilleh suarin luo da sanoi: «Tahton, ku täs da nygöi andazit minule juvval Iivan Ristijän piän».
26 Suarile rodih pahamieles, no ku häi oli gostien aigua andanuh sanan tytöle, häi ei voinnuh kieldävyö.
27 Häi kerras työndi saldatan i käski tuvva Iivanan piän.^ Saldattu meni tyrmäh i sie leikkai Iivanal piän.
28 Sit häi juvval toi piän da andoi sen tytöle, a tyttö andoi sen muamalleh.
29 Konzu Iivanan opastujat kuultih tämä, hyö tuldih da otettih hänen rungu da pandih muah.