VepKar :: Texts

Texts

Return to list | edit | delete | Create a new | history | Statistics | ? Help

Muanitukset

Muanitukset

Livvi
New written Livvic
42 "No ken muanitannou hos yhten nämis vähävägizis, kudamat uskotah minuh, sille olis parembi, ku hänele kaglah sivottas melliččykivi da lykättäs mereh.

43 Ku sinun käzi vedänöy sinuu riähkäh, leikkua se iäre. Onhäi parembi sinule, ku yksikäzizenny libo yksijalgazennu piäzet elaigah, migu mollembien käzienke sinuu lykätäh uaduh, sammumattomah tuleh, [ 44 kus ni madoine ei kuole, ni tuli ei sammu].

45 Ku sinun jalgu vedänöy sinuu riähkäh, leikkua se iäre. Parembi on sinule yksijalgazennu piästä elaigah, miku mollembien jalloinke sinuu lykätäh uaduh, [ 46 kus ni madoine ei kuole, ni tuli ei sammu].

47 A ku sinun silmy vedänöy sinuu riähkäh, kaiva se iäre. Parembi on sinule yksisilmäzenny mennä Jumalan valdukundah, miku mollembien silmienke sinuu lykätäh uaduh, 48 kus ni madoine ei kuole, ni tuli ei sammu.

49 Jogahine on tulel suolattavu [da joga žertvu on suolal suolattavu].

50 Suolu on hyvä. No ku suolu menetännöy suolan mavun, mil sen suatto suolazekse? Anna on suolua teis ičes. I eläkkiä sobuh keskenäh".

Марк 9: 42-50

Russian
42 А кто соблазнит одного из малых сих, верующих в Меня, тому лучше было бы, если бы повесили ему жерновный камень на шею и бросили его в море.

43 И если соблазняет тебя рука твоя, отсеки ее: лучше тебе увечному войти в жизнь, нежели с двумя руками идти в геенну, в огонь неугасимый, 44 где червь их не умирает и огонь не угасает.

45 И если нога твоя соблазняет тебя, отсеки ее: лучше тебе войти в жизнь хромому, нежели с двумя ногами быть ввержену в геенну, в огонь неугасимый, 46 где червь их не умирает и огонь не угасает.

47 И если глаз твой соблазняет тебя, вырви его: лучше тебе с одним глазом войти в Царствие Божие, нежели с двумя глазами быть ввержену в геенну огненную, 48 где червь их не умирает и огонь не угасает.

49 Ибо всякий огнем осолится, и всякая жертва солью осолится.

50 Сольдобрая вещь; но ежели соль не солона будет, чем вы ее поправите? Имейте в себе соль, и мир имейте между собою.