VepKar :: Texts

Texts

Return to list | edit | delete | Create a new | history | Statistics | ? Help

Iisussua voijellah Vifanies

Iisussua voijellah Vifanies

Livvi
New written Livvic
3 Vifanies eli yksi Simon, kudamas enne oli prokuazu. Konzu Iisus oli hänen luo gostis, sinne tuli naine, kudamal oli alebastruasties puhtastu, ylen kallistu narduvoidu. Häi murendi astien da kuadoi voidiet Iisusan piäh.

4 Erähät suututtih da sanottih toine toizele: "Mikse tyhjäh pidiä voidieloi?

5 Voinnushäi net myvvä enämbäs ku kolmessuas dinuaras da andua d՚engat köyhile". I hyö lujasti čakattih naistu.

6 No Iisus sanoi: "Jätäkkiä händy rauhah. Mindäh työ pahoitatto hänen mieldy? Häi luadii minule hyvyön.

7 Köyhät ollah ainos teijänke, da työ voitto luadie heile hyvytty, konzu vai tahtotto, a minuu teil ei ole ainos.

8 Häi luadii, midä voibi. Häi jo ielpäi voideli minun rungan muahpanendah niškoi.

9 Toven sanon teile: kogo muailmas, kaikkiel, kus vai ruvetanneh sanelemah jevangeliedu, ruvetah mustamah händygi da sanelemah hänen hyväs ruavos".

Марк 14: 3-9

Russian
3 И когда был Он в Вифании, в доме Симона прокаженного, и возлежал, — пришла женщина с алавастровым сосудом мира из нарда чистого, драгоценного и, разбив сосуд, возлила Ему на голову.

4 Некоторые же вознегодовали и говорили между собою: к чему сия трата мира?

5 Ибо можно было бы продать его более нежели за триста динариев и раздать нищим. И роптали на нее.

6 Но Иисус сказал: оставьте ее; что́ ее смущаете? Она доброе дело сделала для Меня.

7 Ибо нищих всегда имеете с собою и, когда захотите, можете им благотворить; а Меня не всегда имеете.

8 Она сделала, что́ могла: предварила помазать тело Мое к погребению.

9 Истинно говорю вам: где ни будет проповедано Евангелие сие в целом мире, сказано будет, в память ее, и о том, что́ она сделала.