VepKar :: Texts

Texts

Return to list | edit | delete | Create a new | history | Statistics | ? Help

Iivana Kaštaja

Iivana Kaštaja

Karelian Proper
New written karelian
1-2Saharein poika, Iivana, šai tyhjäššä muašša viessin Jumalalta. Še tapahtu keisari Tiverijan viijentenätoista halličentavuotena, konša Juutijašša halličči Ponttei Pilatti. Muan nellännekšien piämiehinä oltih nämä: Iiroti oli Galileijašša, hänen velli Hilippä oli Iturejan ta Trakonitin šeutuloilla, ta Lisanija oli Avilenešša. Ylipappiloina oltih Annas ta Kaijafa.

3Iivana käveli läpi koko Jortanojoven šeuvun ta šaneli rahvahalla, jotta heijän pitäy jättyä riähäššä elämini ta ottua kaššanta. Šiitä heijän riähät prostittais. 4Täštä on kirjutettu Jumalan viessintuojan Isaijan kirjašša näin: – Karjujan iäni kuuluu tyhjäššä muašša: "Raivakkua Hospotilla tie. Tašottakkua Hänellä polut. 5Kaikki notkot pitäy täyttyä, kaikki vuarat ta termät tašottua. Mutkikkahat tiet pitäy luatie šuoriksi, a kiviköt tašasiksi teiksi. 6Kaikin šuahah nähä Jumalan antama pelaššuš".

7Ihmiset keräyvyttih Iivanan luokši, jotta hiän kaštais hiät. Iivana šano heilä: "Työ kiärmehen šikiet! Ken teilä šano, jotta voitta piäššä pakoh Jumalan tulijašta vihašta?

8Anna tiän elämäštä näkyy, jotta oletta jättän riähäššä elämisen ta kiäntyn Jumalan puoleh! Elkyä ajatelkua: "Olemmahan myö Aprahamin lapšie". Mie šanon teilä: Jumala voit näistä kivilöistäki luatie lapšie Aprahamilla.

9Kirveš on jo valmehena puun juurella. Joka puu, mi ei kanna hyvyä marjua, kuatah ta lykätäh tuleh".

10Ihmiset kyšyttih Iivanalta: "Mitä miän pitäis ruatua"?

11Hiän vaštasi heilä: "Jokahini, kellä on kakši paitua, antakkah šillä, kellä ei ole yhtäkänä. Ta kellä on ruokua, še jakakkah toisilla".

12Veronkeryäjieki tuli šinne kaššettavakši. Hyö kyšyttih Iivanalta: "Opaštaja, mitä miän pitäis ruatua"?

13Hiän vaštasi: "Elkyä ottakkua veroja šen enämpyä, mitä tiän on käšetty".

14Saltatat niise kyšyttih häneltä: "A mitäpä miän pitäis ruatua"? Hiän vaštasi heilä: "Elkyä kiskokkua keltänä rahua väkisin elkyäkä varauttelomalla, vain olkua tyytyväiset omah palkkah".

15Rahvaš oli toivon vallašša. Kaikin mietittih Iivanašta: "Šuattaisko hiän olla Hristossa"? 16Iivana šano heilä: "Mie kaššan tiät veješšä, ka tulou milma väkövämpi. Mie en kelpua ni Hänen jalaččien nauhoja kerittämäh. Hiän kaštau tiät Pyhäššä Henkeššä ta tulešša.

17Hänellä on kiäššä lapie. Šillä Hiän viskou puimapaikalla vil'l'at, jotta erottua jyvät ruumenista. Jyvät Hiän keryäy aittah, a ruumenet polttau tulešša, mi ei konšana šammu".

18Näillä ta monilla muilla šanoilla Iivana opašti rahvašta ta šaneli heilä Hyvyä Viestie.

19No muan nellännekšen piämieštä Iirotie hiän kirosi šentäh, kun še eli velleh naisen Irodiadan kera. Ta kun Iivana moitti Iirotie muuštaki pahašta, 20niin Iiroti ruato vielä šenki, jotta pani Iivanan tyrmäh.

Лука 3: 1-20

Russian
1 В пятнадцатый же год правления Тиверия кесаря, когда Понтий Пилат начальствовал в Иудее, Ирод был четвертовластником в Галилее, Филипп, брат его, четвертовластником в Итурее и Трахонитской области, а Лисаний четвертовластником в Авилинее, 2 при первосвященниках Анне и Каиафе, был глагол Божий к Иоанну, сыну Захарии, в пустыне.

3 И он проходил по всей окрестной стране Иорданской, проповедуя крещение покаяния для прощения грехов, 4 как написано в книге слов пророка Исаии, который говорит: глас вопиющего в пустыне: приготовьте путь Господу, прямыми сделайте стези Ему; 5 всякий дол да наполнится, и всякая гора и холм да понизятся, кривизны выпрямятся и неровные пути сделаются гладкими; 6 и узрит всякая плоть спасение Божие.

7 Иоанн приходившему креститься от него народу говорил: порождения ехиднины! кто внушил вам бежать от будущего гнева?

8 Сотворите же достойные плоды покаяния и не думайте говорить в себе: отец у нас Авраам, ибо говорю вам, что Бог может из камней сих воздвигнуть детей Аврааму.

9 Уже и секира при корне дерев лежит: всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огонь.

10 И спрашивал его народ: что же нам делать?

11 Он сказал им в ответ: у кого две одежды, тот дай неимущему, и у кого есть пища, делай то же.

12 Пришли и мытари креститься, и сказали ему: учитель! что нам делать?

13 Он отвечал им: ничего не требуйте более определенного вам.

14 Спрашивали его также и воины: а нам что делать? И сказал им: никого не обижайте, не клевещите, и довольствуйтесь своим жалованьем.

15 Когда же народ был в ожидании, и все помышляли в сердцах своих об Иоанне, не Христос ли он, 16 Иоанн всем отвечал: я крещу вас водою, но идёт Сильнейший меня, у Которого я недостоин развязать ремень обуви; Он будет крестить вас Духом Святым и огнем.

17 Лопата Его в руке Его, и Он очистит гумно Свое и соберет пшеницу в житницу Свою, а солому сожжет огнем неугасимым.

18 Многое и другое благовествовал он народу, поучая его.

19 Ирод же четвертовластник, обличаемый от него за Иродиаду, жену брата своего, и за всё, что сделал Ирод худого, 20 прибавил ко всему прочему и то́, что заключил Иоанна в темницу.