Marppa ta Muarie
Karelian Proper
New written karelian
38Iisussa aštu iellähpäin omien opaššettavien kera ta mäni yhteh kyläh.
Šielä Marppa-nimini naini otti Hänet hyvin vaštah.
39Marpalla oli čikko, Muarie. Muarie istu Iisussan jaloissa ta kuunteli, mitä Hiän pakasi.
40A Marppa häyrysi šuahakšeh kostitušta. Hiän tuli Iisussan luo ta šano: "Hospoti, etkö Šie yhtänä välitä, jotta miun čikko jätti kaikki hommat miula?
Šano, jotta hiän auttais milma".
41Vain Iisussa vaštasi hänellä: "Marppa, Marppa, šie huolehit ta hermoštelet monešta as's'ašta.
42A tärkie on vain yksi. Muarie valičči hyvän ošan, eikä šitä oteta häneltä pois".
Лука 10: 38-42
Russian
38 В продолжение пути их пришел Он в одно селение;
здесь женщина, именем Марфа, приняла Его в дом свой;
39 у неё была сестра, именем Мария, которая села у ног Иисуса и слушала слово Его.
40 Марфа же заботилась о большом угощении и, подойдя, сказала: Господи! или Тебе нужды нет, что сестра моя одну меня оставила служить?
скажи ей, чтобы помогла мне.
41 Иисус же сказал ей в ответ: Марфа! Марфа! ты заботишься и суетишься о многом,
42 а одно только нужно; Мария же избрала благую часть, которая не отнимется у неё.