VepKar :: Texts

Texts

Return to review | Return to list

Iisussua nähäh Emmausin tiellä

history

August 31, 2022 in 17:01 Нина Шибанова

  • changed the text
    13Šinä šamana päivänä kakši Iisussan opaššettavua matkasi Emmausih, še kylä on kymmenisen virššan piäššä Jerusalimista. 14Matatešša hyö paistih kaikešta, mitä oli ollun. 15Kuni hyö šiinä paistih ta tuumaitih, Iisussa Iče tuli hiän luo ta aštu hiän kera. 16Opaššettavilta niin kuin šilmät ois šokaistu, ta hyö ei tunnettu Häntä. 17Iisussa rupesi pakauttamah heitä: «Mistä työ pakajatta matatešša?^ Miksi oletta pahalla mielellä»? 18Yksi heistä, Kleopa nimeltäh, šano Iisussalla: «Šie onnakko olet koko Jerusalimissa ainut vierašmualaini, ken ei tiijä, mitä tiälä on ollun näinä päivinä»? 19Iisussa kyšy: «A mitäpä on ollun»? Hyö vaššattih: «Ka še, mitä šattu Iisussa Nasarettilaisella.^ Hiän oli Jumalan viessintuoja, varma omissa šanoissah ta töissäh Jumalan ta kaiken rahvahan šilmissä. 20Miän ylipapit ta valtamiehet annettih Hänet kuolomah suutittavakši ta Hänet nuaklittih ristih. 21A myö toivoma, jotta Hiän ois še, ken piäštäy Israelin šen vihollisista. Nyt on kaiken lisäkši jo kolmaš päivä šiitä, kun kaikki tämä oli. 22Ta vielä eryähät miän naiset šuatih miät ihmettelömäh.^ Aikaseh huomenekšella hyö lähettih kalmalla. 23Kun hyö ei löyvetty Iisussan Ruumista, myöššyttih ta šanottih, jotta heilä näyttäyvyttih anhelit, kumpaset šanottih, jotta Iisussa on elošša. 24Šiitä eryähät meistä lähettih kalmakotisen luo ta nähtih, jotta tosiehki kaikki on niin, mitein naiset šanottih.^ Iisussua hyö ei kuitenki nähty». 25«Kylläpä teilä on vähän mieltä»!^ šano heilä Iisussa.^ «Noinko vaikie tiän on uškuo šitä, mitä Jumalan viessintuojat einuššettih? 26Eiköš Hristossan pitänki näin käršie ta šiitä piäššä taivahan kunnivoh»? 27Ta Hiän šelitti heilä, mitä Häneštä oli šanottu kaikissa Pyhissä Kirjutukšissa, alkuan Moissein ta kaikkien viessintuojien kirjoista. 28Kun hyö tultih šen kylän luo, minne miehet oltih mänöššä, Iisussa oli lähtövinäh ielläh. 29Hyö ruvettih pyrittämäh Häntä ta kiellettih yökši: «Jiä miän luo.^ Päivä on jo loppumašša, tulou ilta». Niin Iisussa mäni taloh ta jäi hiän luo. 30Kun hyö issuttih stolašša, Hiän otti leivän, kiitti Jumalua, katkasi leivän ta anto heilä. 31Šiitä hiän šilmät avauvuttih, ta hyö tunnettih Hänet. Ka šamašša Hiän muuttu näkymättömäkši. 32Hyö paistih keškenäh: «Ilmainkoš miän šytän hyppi, kun Hiän tiellä pakasi miän kera ta šelitti meilä Pyhie Kirjutukšie». 33Šamašša hyö nouštih ta myöššyttih Jerusalimih.^ Šielä hyö löyvettih yksitoista opaššettavua, ta hiän kera oli muitaki šiih joukkoh kuulujie. 34Ne šanottih tulijilla: «Hospoti tosiehki nousi kuollehista.^ Hiän näyttäyty Simonilla». 35Šiitä ne kakši niise šanottih, mitä tapahtu matalla ta mitein hyö tunnettih Iisussa, kun Hiän katkasi leivän.

August 31, 2022 in 16:46 Нина Шибанова

  • changed the text
    13Šinä šamana päivänä kakši Iisussan opaššettavua matkasi Emmausih, še kylä on kymmenisen virššan piäššä Jerusalimista. 14Matatešša hyö paistih kaikešta, mitä oli ollun. 15Kuni hyö šiinä paistih ta tuumaitih, Iisussa Iče tuli hiän luo ta aštu hiän kera. 16Opaššettavilta niin kuin šilmät ois šokaistu, ta hyö ei tunnettu Häntä. 17Iisussa rupesi pakauttamah heitä: «Mistä työ pakajatta matatešša?^ Miksi oletta pahalla mielellä»? 18Yksi heistä, Kleopa nimeltäh, šano Iisussalla: «Šie onnakko olet koko Jerusalimissa ainut vierašmualaini, ken ei tiijä, mitä tiälä on ollun näinä päivinä»? 19Iisussa kyšy: «A mitäpä on ollun»? Hyö vaššattih: «Ka še, mitä šattu Iisussa Nasarettilaisella.^ Hiän oli Jumalan viessintuoja, varma omissa šanoissah ta töissäh Jumalan ta kaiken rahvahan šilmissä. 20Miän ylipapit ta valtamiehet annettih Hänet kuolomah suutittavakši ta Hänet nuaklittih ristih. 21A myö toivoma, jotta Hiän ois še, ken piäštäy Israelin šen vihollisista. Nyt on kaiken lisäkši jo kolmaš päivä šiitä, kun kaikki tämä oli. 22Ta vielä eryähät miän naiset šuatih miät ihmettelömäh.^ Aikaseh huomenekšella hyö lähettih kalmalla. 23Kun hyö ei löyvetty Iisussan Ruumista, myöššyttih ta šanottih, jotta heilä näyttäyvyttih anhelit, kumpaset šanottih, jotta Iisussa on elošša. 24Šiitä eryähät meistä lähettih kalmakotisen luo ta nähtih, jotta tosiehki kaikki on niin, mitein naiset šanottih.^ Iisussua hyö ei kuitenki nähty». 25«Kylläpä teilä on vähän mieltä»!^ šano heilä Iisussa.^ «Noinko vaikie tiän on uškuo šitä, mitä Jumalan viessintuojat einuššettih? 26Eiköš Hristossan pitänki näin käršie ta šiitä piäššä taivahan kunnivoh»? 27Ta Hiän šelitti heilä, mitä Häneštä oli šanottu kaikissa Pyhissä Kirjutukšissa, alkuan Moissein ta kaikkien viessintuojien kirjoista. 28Kun hyö tultih šen kylän luo, minne miehet oltih mänöššä, Iisussa oli lähtövinäh ielläh. 29Hyö ruvettih pyrittämäh Häntä ta kiellettih yökši: «Jiä miän luo. Päivä on jo loppumašša, tulou ilta». Niin Iisussa mäni taloh ta jäi hiän luo. 30Kun hyö issuttih stolašša, Hiän otti leivän, kiitti Jumalua, katkasi leivän ta anto heilä. 31Šiitä hiän šilmät avauvuttih, ta hyö tunnettih Hänet. Ka šamašša Hiän muuttu näkymättömäkši. 32Hyö paistih keškenäh: «Ilmainkoš miän šytän hyppi, kun Hiän tiellä pakasi miän kera ta šelitti meilä Pyhie Kirjutukšie». 33Šamašša hyö nouštih ta myöššyttih Jerusalimih.^ Šielä hyö löyvettih yksitoista opaššettavua, ta hiän kera oli muitaki šiih joukkoh kuulujie. 34Ne šanottih tulijilla: «Hospoti tosiehki nousi kuollehista.^ Hiän näyttäyty Simonilla». 35Šiitä ne kakši niise šanottih, mitä tapahtu matalla ta mitein hyö tunnettih Iisussa, kun Hiän katkasi leivän.

August 31, 2022 in 16:37 Нина Шибанова

  • created the text
  • created the text translation
  • created the text: 13Šinä šamana päivänä kakši Iisussan opaššettavua matkasi Emmausih, še kylä on kymmenisen virššan piäššä Jerusalimista. 14Matatešša hyö paistih kaikešta, mitä oli ollun. 15Kuni hyö šiinä paistih ta tuumaitih, Iisussa Iče tuli hiän luo ta aštu hiän kera. 16Opaššettavilta niin kuin šilmät ois šokaistu, ta hyö ei tunnettu Häntä. 17Iisussa rupesi pakauttamah heitä: «Mistä työ pakajatta matatešša?^ Miksi oletta pahalla mielellä»? 18Yksi heistä, Kleopa nimeltäh, šano Iisussalla: «Šie onnakko olet koko Jerusalimissa ainut vierašmualaini, ken ei tiijä, mitä tiälä on ollun näinä päivinä»? 19Iisussa kyšy: «A mitäpä on ollun»? Hyö vaššattih: «Ka še, mitä šattu Iisussa Nasarettilaisella.^ Hiän oli Jumalan viessintuoja, varma omissa šanoissah ta töissäh Jumalan ta kaiken rahvahan šilmissä. 20Miän ylipapit ta valtamiehet annettih Hänet kuolomah suutittavakši ta Hänet nuaklittih ristih. 21A myö toivoma, jotta Hiän ois še, ken piäštäy Israelin šen vihollisista. Nyt on kaiken lisäkši jo kolmaš päivä šiitä, kun kaikki tämä oli. 22Ta vielä eryähät miän naiset šuatih miät ihmettelömäh.^ Aikaseh huomenekšella hyö lähettih kalmalla. 23Kun hyö ei löyvetty Iisussan Ruumista, myöššyttih ta šanottih, jotta heilä näyttäyvyttih anhelit, kumpaset šanottih, jotta Iisussa on elošša. 24Šiitä eryähät meistä lähettih kalmakotisen luo ta nähtih, jotta tosiehki kaikki on niin, mitein naiset šanottih. Iisussua hyö ei kuitenki nähty». 25«Kylläpä teilä on vähän mieltä»!^ šano heilä Iisussa.^ «Noinko vaikie tiän on uškuo šitä, mitä Jumalan viessintuojat einuššettih? 26Eiköš Hristossan pitänki näin käršie ta šiitä piäššä taivahan kunnivoh»? 27Ta Hiän šelitti heilä, mitä Häneštä oli šanottu kaikissa Pyhissä Kirjutukšissa, alkuan Moissein ta kaikkien viessintuojien kirjoista. 28Kun hyö tultih šen kylän luo, minne miehet oltih mänöššä, Iisussa oli lähtövinäh ielläh. 29Hyö ruvettih pyrittämäh Häntä ta kiellettih yökši: «Jiä miän luo. Päivä on jo loppumašša, tulou ilta». Niin Iisussa mäni taloh ta jäi hiän luo. 30Kun hyö issuttih stolašša, Hiän otti leivän, kiitti Jumalua, katkasi leivän ta anto heilä. 31Šiitä hiän šilmät avauvuttih, ta hyö tunnettih Hänet. Ka šamašša Hiän muuttu näkymättömäkši. 32Hyö paistih keškenäh: «Ilmainkoš miän šytän hyppi, kun Hiän tiellä pakasi miän kera ta šelitti meilä Pyhie Kirjutukšie». 33Šamašša hyö nouštih ta myöššyttih Jerusalimih.^ Šielä hyö löyvettih yksitoista opaššettavua, ta hiän kera oli muitaki šiih joukkoh kuulujie. 34Ne šanottih tulijilla: «Hospoti tosiehki nousi kuollehista.^ Hiän näyttäyty Simonilla». 35Šiitä ne kakši niise šanottih, mitä tapahtu matalla ta mitein hyö tunnettih Iisussa, kun Hiän katkasi leivän.