Iisussua vietetäh ristah nuaglittavakse
        
        
        Livvi
                
New written Livvic
                
      
             26 Iisussua lähtiettih viettämäh. Matkal saldatat azetettih Simon-nimine kirinielaine mies, kudai oli linnah tulemas, i pandih händy ristua kandamah Iisusale jälles. 
 
 27 Iisusale peräh astui suuri joukko rahvastu, dai äijy naistu, kudamat iäneh žiälöittih da itkiettih Händy. 
 
 28 No Iisus kiändyi heihpäi da sanoi: "Jerusaliman tyttäret, älgiä minuu itkekkiä, itkekkiä iččiedäs da omii lapsii. 29 Roih aigu, konzu sanotah: "Ozakkahat ollah net, ket ei voija suaha lastu, ozakkahat net kohtut, kudamat ei kannettu, da n՚ännit, kudamat ei imetetty"! 
 
 30 Sit rahvas sanotah mägilöile: "Kuavukkua meile piäle", da mättähile: "Katakkua meidy". 
 
 31 Ku vihandale puule luajitah nenga, midä sit roihes kuivale"?   
      
            
 
                       
            
            
            
        Лука 23: 26-31
    
        Russian
    
      
        26 И когда повели Его, то, захватив некоего Симона Киринеянина, шедшего с поля, возложили на него крест, чтобы нес за Иисусом. 
 
 27 И шло за Ним великое множество народа и женщин, которые плакали и рыдали о Нем. 
 
 28 Иисус же, обратившись к ним, сказал: дщери Иерусалимские! не плачьте обо Мне, но плачьте о себе и о детях ваших, 29 ибо приходят дни, в которые скажут: блаженны неплодные, и утробы неродившие, и сосцы непитавшие! 
 
 30 тогда начнут говорить горам: падите на нас! и холмам: покройте нас! 
 
 31 Ибо если с зеленеющим деревом это делают, то с сухим что будет?