VepKar :: Texts

Texts

Return to review | Return to list

El’ämmö kahtei maman kere

history

October 21, 2022 in 16:26 Нина Шибанова

  • created the text
  • created the text translation
  • created the text: Sit kahtei el’ättö? Maman kere. Da, aha. Nu, mamal kaheksakümen üksi vuattu on. Sid vahnu on, üksikai vie, kačo, on hüväs kunnos. Hüväs, hüväz on, hüväs. Nu por’atkas sinä hänen piät. Por’atkan piän, kaikes por’atkas on. Eigo ole häi vilus, eigo ole häi lijas, eigo ole häi n’äl’l’äs. Tiädäü, konzu on zauhtrokku, tiädäü, konzu on murgin, ildaine, i l’ämmin, i kül’üh. Talvel, kezäl da sügüzül talummo joga n’edälii kül’üh, kezäl daže kaksin kerroin, a talvel, konzu on lundu da pakkažed, hod l’ämmitämmö joga suavattua kül’üü, no tädä on [jygei taluo]. Ga kon’ešno, kon’ešno. Häi [iče] ei [voi], ei sua, talutah vunukad, vai minä pezetän, a hüä područki buabua tuvvah. Buabua suvaijah ül’en äijäl, hot on jo pravobuabo, no suvaijah, minuu suvaijah i händü suvaijah ül’en. Brihačud on hüvät, područkid otetah: ”Baabuška, ei piä keppii, müä sinun područki tuammo”. Nu häi ei voi kävvä talvel, jugei on hänel kävvä, lumel jugei on kävvä, lundu on äijü konzu. Оsoubenno tänä vuon oli lundu, ei voinnuh kävvä. N’edälin ei kävü, toššu kävüü. A muut’e häi on kaikes por’atkas.