Iisus todas pühäkodihe
Veps
21Konz tuli kahesanz’ päiv, lapsele pidi tehta ümbrileiktuz.
Hänele anttihe nimi Iisus, kut oli-ki sanunu angel edel Marian kohtištundad.
22I konz tuli päiv, kudamban heile Moisejan
käskišton mödhe pidi puhtastadas, hö läksiba Jerusalimha vemha last Ižandan edehe,
23sikš ku Ižandan käskištos om kirjutadud muga: «Kaikutte poiglaps’, kudamb ezmäižen tuleb maman kohtuspäi, tarbiž lugeda Ižandan poigaks.»
24Heile pidi mugažo veda Jumalale lahj, kudamb om märitud Ižandan käskištos: «kaks’ meckühkjašt ili kaks’ kühkjaiženpoigašt».
Лука 2:21-24
Russian
21 По прошествии восьми дней, когда надлежало обрезать Младенца,
дали Ему имя Иисус, нареченное Ангелом прежде зачатия Его во чреве.
22 А когда исполнились дни очищения их по закону Моисееву, ||
принесли Его в Иерусалим, чтобы представить пред Господа,
23 как предписано в законе Господнем, чтобы всякий младенец мужеского пола, разверзающий ложесна, был посвящен Господу,
24 и чтобы принести в жертву, по реченному в законе Господнем, две горлицы или двух птенцов голубиных.