Texts
Return to list
| edit | delete | Create a new
| history
| Statistics
| ? Help
Zoja Paškova (Artemjeva).
Aprel’ka ta Zor’ka
Source:
Oma mua. № 8, 2022, p. 9
Zoja Paškova (Artemjeva)
Aprel’ka ta Zor’ka
Karelian Proper
New written karelian
Liäväššä oli karjua: lehmä, vasikka, härkä ta joškuš heponi. Još liäväššä piettih lehmyä ta härkyä, niillä luajittih erillisie hinkaloja – šemmosissa välišeinissä šiivatat oli šivottu, ka helpošti venyttih ta tultih šoimen luo. Još oli yksi lehmä ta vasikka, šiivattoja ei šivottu. Ne helpošti liikuttih liävyä myöten. Karjalaiset tarkkaseh hoijettih kotikarjua, staraitih šyöttyä ta juottua ajallah.
Karjalaiset piteliyvyttih kristillisie tapoja ta kylmien tultuo hyö piettih karjua lämmöššä, staraitih panna šiivatat kiini talvekši Talvi-Miikkulan pruasniekkah šuaten (19. talvikuuta). A Kevät-Miikkulan pruasniekkana (22. oraškuuta) piäššettih karjua laitumella, jalanalasella rehulla. Šananlašun mukah "Talvi-Miikkula ajau heposen liäväh, a Kevät-Miikkula šyöttäy lihakši".
Vanhat eläjät šanotah, jotta vielä piteliyvyttih šemmoista elämänviisahutta: ennein Kevät-Miikkulua piti šäilyttyä heinätukku (još kevät viipyy ta lumi rupieu pitälti peittämäh muata, karjua pitäy šyöttyä heinän jiänökšillä). Još kevät oli aikani ta lämmin, enši kertua šiivattoja voitih piäštyä Jyrinpäivänä (6. oraškuuta).
Kumšjärven kyläššä, missä meijän pereh eli vuuvvešta 1947, karjalaiset niise piteliyvyttih niitä tapoja. Konša miula oli viisi vuotta, meijän kyläššä kevyällä šattu šemmoni tapahuš. Aurinkoisena ta lämpimänä Jyrinpäivänä isännät piäššettih omua karjua pihalla. Yhet annettih šiivatoilla kävellä ta nyhtie tuškin ijättänyttä heinyä pihapellolla. Toiset piäššettih šiivattoja veräjien tuakši.
Šinä päivänä myö leikkimä potruškan Gal’a Filippovan kera hänen talon lähellä ihan Kumšjärven rannalla. Iro-täti, potruškan muamo ajo oman lehmän Zor’ka-vasikan kera pihalta pois. Vietettyö muutoman kuukauven liäväššä lehmä mielelläh korkiešti kikisti piätä, lujaiänisešti čuherti pulčistunuilla huokaimilla šyväšti vetyän raitista kevätilmua.
A Zor’ka ihaštu enšimmäisistä aurinkoisista päivistä omašša elämäššä, korkiešti hyppäsi ta juokšenteli lehmän ympäri. Zor’ka oli niin huvittava ta meilä oli vesselyä kaččuo šiih. Ka niken ei kuvitellun, jotta šemmoista voipi tapahtuo vasikalla.
Jiä vielä peitti järvie, ka šinä vuotena kevät tuli aivoin ta ilmešty mainoja – paikkoja, missä jiä alko šulua ta tummeni, a missänih oli rakoja. A Zor’ka leikkiessäh ruttoh tallasi jiän piällä ta juoksi järven kešellä. Rannalla šeisonuot yhtäkkie pantih šuu kiini tuntien hätä ennakuol’ta.
Konša Zor’ka pakeni etähäkši, Iro-täti alko itkie, moliutuo ta kyšyö Jumalalta armuo ta pelaššušta Zor’kua varoin. Šiitä hiän toi Aprel’ka-lehmän lähemmäkši rannan luo ta viittasi vasikkah molimalla lehmyä ammuo ta kuččuo Zor’kan. Aprel’ka pitälti kučču omuah vasikkuah, a šiitä muutoman kerran ammu kovalla iänellä.
Kaikin ihaššuttih, konša Zor’ka kiänti piän ta juoksi rannan luo. Meistä tuntu, jotta vasikka niise juokšou rannalla. Ka še šeisattu rannan lähellä. Irotäti toi šankon juomista, alko kuččuo Zor’kua, ka vasikka ei reagiruinun šiih.
Oli vuarallista männä jiällä, rannan luona še oli oikein hoikka. Ka eräš kylän mušikka, Stepan Nesterov, ei pöläštyn. Hiän varovašti tuli jiällä hil’l’aseh hiivuon vasikkua. Stepan ojenti kiän leipäpaloineh. Zor’ka tunti leivän hajuo, ojenti turpua ta poikkesi hetkekši. Šamah aikah mieš tarttu vasikalla kaklah ta veti rannalla.
Iro-täti heti vei Aprel’kan ta Zor’kan pihapellolla. Myö Gal’an kera juoksima vasikan luo ta šilittyän pehmietä šelkyä toistima:
– Zor’ka pikkaraini, Zor’ka hyvä!