Ozavad i ozatomad
Veps
20Iisus kacuhti ičeze openikoihe i sanui: «Ozavad olet tö, gol’l’ad hengel, sikš ku Jumalan valdkund om teiden.
21Ozavad olet tö, kudambad nügüd’ olet näl’ghižed: teid sötaškatas külläks.
Ozavad olet tö, kudambad nügüd’ voikat: tö nagraškandet.
22Ozavad olet tö, ku teiden päle Mehen Poigan tagut kanttas vihad, teid kükstas, nagrdas, huigenzoittas teiden nimi-ki kuti mitte-se paha.
23Ihastugat sil päiväl, kargaikat ihastusiš, sikš ku pauk, kudamban tö sat taivhas, om sur’.
Ved’ mugažo tegiba teiden vihanikoiden tatad Jumalan sanankandajile.
24No tö, elokahad – voi teid!
Tö sait jo ičetoi ozan.
25Voi teid, kudambad nügüd’ olet külläižed!
Tö nägištat näl’gäd.
Voi teid, kudambad nügüd’ nagrat!
Tö lankteškandet opalaha i voikaškandet.
26Voi teid, kudambiden polhe kaik mehed pagižeba hüväd!
Ved’ mugažo tehliba heiden tatad tühjile sanankandajile.»
Лука 6:20-26
Russian
20 И Он, возведя очи Свои на учеников Своих, говорил: Блаженны нищие духом, ибо ваше есть Царствие Божие.
21 Блаженны алчущие ныне, ибо насытитесь.
Блаженны плачущие ныне, ибо воссмеетесь.
22 Блаженны вы, когда возненавидят вас люди и когда отлучат вас, и будут поносить, и пронесут имя ваше, как бесчестное, за Сына Человеческого.
23 Возрадуйтесь в тот день и возвеселитесь, ибо велика вам награда на небесах.
Так поступали с пророками отцы их.
24 Напротив, горе вам, богатые!
ибо вы уже получили свое утешение.
25 Горе вам, пресыщенные ныне!
ибо взалчете.
Горе вам, смеющиеся ныне!
ибо восплачете и возрыдаете.
26 Горе вам, когда все люди будут говорить о вас хорошо!
ибо так поступали с лжепророками отцы их.