Texts
                            
            Return to review
            | Return to list
        
        VIIZAS SALDATTU
        history
                            
            January 16, 2023 in 16:57
            Нина Шибанова 
            
                            - created the text
- created the text: (karjalan rahvahan suarnu)
Tuli saldattu pitkäs matkaspäi hieruh. Tuli hieruh, pagizi mužikanke, yökse tariččihes:
– Ga, sanou, – voit muata, voit. 
– Nečis, sanou, – susiedas kedäbo on?
 – Sit, on emändy da ižändy, ga ylen ollah skuupat, ei laskieta hyö nikonzu nikedä.
 –A vuota minä opin lähtie, sanou. 
– A ku ei laskietanne, ga sit tule järilleh meile.
Tulou, mužikku pihal halguau halguo. 
– Ižändy, laske, minuu yökse, pitkäs matkas tulen.
 – Emmo jo myö rakkahat ole nikui laskemah, sanou.
 – Passibo, ižändyrukku, passibo! Häi heittihes kuurnehekse. Tuli pertih. 
– Ižändy minuu laski yökse! 
– Emmo jo myö rakkahat ole nikui yökse laskemah, ga... 
– Passibo, emändyrukku, passibo!
Dai istuihes lauččah. Jaksoihes, pani sumkazen laučale. Tulou ižändy pertih.
 – Ga miksebo sinä laskit?
 – Ga en minä laskenuh. Ga liennego kuurnis on?
 – Myö istummokseh, rubiemmo syömäh ga, – emändy sanou ižändäle, – älä pagize nimidä, emmo händy laske syömäh.
Istuu saldattu laučal, kaččou: hyö ruvettih syömäh, ei virketä nimidä. Ižändy istui, istui, da ei ni tirpanuh: 
– Pitkälgo matkal tulet?
 – Passibo, passibo! Istuihes syömäh: otti luzikan, söi ildazen. 
– Sanoinhäi, akku sanou, – istuo vaikkani!
Mužikku sanougi: – Minä huondeksel lähten aijoi meččäh, sinä pasta blinat.
Saldattu maguau, kai kuundelou häi. Huondeksel pastoi akku blinat, dai juodih čuajuu, dai lähti mužikku. Akku rubieu dostaliloi loppemah. Mužikku lähtijes sanoi: 
– Pakiče yösijas dengat.
Nouzi saldattu, rubei selgiemäh da lähtemäh. 
– Passibo, emändyrukku, passibo! 
– Dengat, kačo, pidäy! olgupiäs lekaskoitti mužikkua.
 – A, blinua syvvä? Seičas!
Istuihes, blinua söi dai kuri, kuni akku dostaliloi blinoi pastoi. Akku uvvessah tartuu:
 – Dengat, kačo, yösijas pidäy!
 – Ah, blinat ottua? Saldattu blinat keräi da sumkazeh tungi. 
– Passibo, passibo, t’outarukku, passibo! Dai lähti iäres. 
Tulou mužikku mečäspäi: 
– Nu midäbo, emändy, pakičitgo dengat?
 – Ga midä pakičin dengat! Blinat söi kai da vie dostalit keral otti. Nengostu yöniekkua laske älä enämbiä nikonzu!
 
Suarnu on kirjutettu vuvvennu 1962 Anuksen piirin Jyrgilän kyläs.