Joan Valatajan küzund Iisusale
Veps
18Joannan openikad sanuiba kaiken necen polhe ičeze opendajale. Siloi hän kucui kaht heišpäi 19i oigenzi heid küzumaha Iisusal: «Oled-ik sinä se, kudambale pidab tulda, vai tarbiž-ik meile keda-ni tošt varastada?»
20Mehed tuliba Iisusannoks i sanuiba: «Joan Valatai oigenzi meid küzumaha sinai: Oled-ik sinä se, kudambale pidab tulda, vai tarbiž-ik meile keda-ni tošt varastada?»
21Iisus oli sen aigan tehnu tervhikš äi läžujid, küksnu mehišpäi pahoid hengid i andnu äjile sogedoile nägun.
22I hän sanui: «Mängat i sanugat Joannale, midä olet nähnuded i kulnuded: Sogedad saba nägun i rambičijad käveleba, prokazas läžujad puhtastasoiš i kurdhod kuleba, kollijad eläbzuba i gol’l’ad kulištaba hüvän vestin.
23Ozakaz om se, ken ei hül’gäida uskondad minuhu.»
Лука 7:18-23
Russian
18 И возвестили Иоанну ученики его о всём том.
19 Иоанн, призвав двоих из учеников своих, послал к Иисусу спросить: Ты ли Тот, Который должен прийти, или ожидать нам другого?
20 Они, придя к Иисусу, сказали: Иоанн Креститель послал нас к Тебе спросить: Ты ли Тот, Которому должно прийти, или другого ожидать нам?
21 А в это время Он многих исцелил от болезней и недугов и от злых духов, и многим слепым даровал зрение.
22 И сказал им Иисус в ответ: пойдите, скажите Иоанну, что́ вы видели и слышали: слепые прозревают, хромые ходят, прокаженные очищаются, глухие слышат, мертвые воскресают, нищие благовествуют; 23 и блажен, кто не соблазнится о Мне!