Texts

Return to list | edit | delete | Create a new | history | ? Help

Samarialaižed käraudasoiš Iisusaspäi

Corpus: Biblical texts

Source: Uz’ Zavet, (2006), p. 161
Evangelii Lukan mödhe. Iisus matkas jerusalimha 9:51-19:27. 9. От Луки святое благовествование, Глава 9. Библия (Синодальный перевод). en=Luke|9


Samarialaižed käraudasoiš Iisusaspäi
(Veps)

51Konz Iisusan taivhaze otandaig oli jo läheli, hän päti lähtta Jerusalimha. 52Edel hän oigenzi vestinkandajid. läksiba matkha i mäniba ühthe Samarian külähä, miše vaumištada Iisusan täht kaik sijad. 53No külän eläjad ei käsknugoi Iisusale tulda külähä, sikš ku hän oli matkas Jerusalimha.

54Konz hänen openikad Jakov i Joan kulištiba necen, sanuiba: Ižand,
tahtoid-ik, miše käskižim lämoile iškta taivhaspäi i poltta heid, kut Ilja-ki tegi?

55No Iisus kärauzihe openikoihe, kel’di heid i sanui: et tekoi, miččes hengespäi olet tulnuded.
56Ved’ Mehen Poig ei tulend surmičemha mehiden hengid, a päzutamha heid. Ühtes läksiba toižhe külähä.


Samarialaižed käraudasoiš Iisusaspäi
(Russian)

51 Когда же приближались дни взятия Его от мира, Он восхотел идти в Иерусалим; 52 и послал вестников пред лицем Своим; и они пошли и вошли в селение Самарянское; чтобы приготовить для Него; 53 но там не приняли Его, потому что Он имел вид путешествующего в Иерусалим.

54 Видя то́, ученики Его, Иаков и Иоанн, сказали: Господи! хочешь ли, мы скажем, чтобы огонь сошел с неба и истребил их, как и Илия сделал?

55 Но Он, обратившись к ним, запретил им и сказал: не знаете, какого вы духа; 56 ибо Сын Человеческий пришел не губить души человеческие, а спасать. И пошли в другое селение.