VepKar :: Texts

Texts

Return to review | Return to list

Iisus da samarielaine naine

history

February 20, 2023 in 12:35 Нина Шибанова

  • changed the text
    1 Konzu Iisus sai tiediä, fariseit kuultih, buite Häi keräi iččeh ymbäri enämbän opastujii da ristii rahvastu enämbän kui Iivan, 2 hos Iisus iče ei ristinyh, a Hänen opastujat ristittih, 3 Häi lähti Juudiespäi da meni uvvessah Galileih. 4 Hänel pidi matkata Samarien kauti. 5 Matkal Iisus tuli Samarien Sikar-nimizeh linnah.^ Sen lähäl oli muapalaine, kudaman Juakoi oli andanuh Josif-poijale,| 6 i sie oli Juakoin silmykaivo. Dorogas väzynyh Iisus istuihes kaivon luo. Oli keskipäivänaigu, kuvven čuasun mail. 7 Yksi samarielaine naine tuli viele, i Iisus sanoi hänele: «Anna minule juvva». 8 Opastujat oli mendy linnah syömisty ostamah. 9 Naine sanoi: «Sinähäi olet jevrei, kuibo sinä voit pakita juvva samarielazel naizel»? Jevreit, näit, pyzyttih eriže samarielazis. 10 Iisus sanoi naizele: «Ku sinä tiedäzit, min Jumal andau lahjakse, da ku tiedäzit, ken sinul pakiččou juvva, sinä iče pakiččizit Hänel, i Häi sinule andas eläviä vetty». 11 Naine sanoi: «Hyvä ristikanzu, eihäi sinul ole ni ast՚ettu, a kaivo on syvä. Kuspäibo sinä ottazit eläviä vetty? 12 Ethäi ole suurembi Juakoi-tuattua, kudai andoi meile tämän kaivon?^ Häi iče joi tämän kaivon vetty, täs kaivospäi juodih hänen poijat dai karju». 13 Iisus vastai hänele: «Sidä, kudai juou tädä vetty, rubieu uvvessah juotattamah, 14 no ken juou minun annettuu vetty, sidä enämbi nikonzu ei juotata. Sit vies, kudaman minä annan, häneh roih silmykaivo, kudamas rubieu nouzemah ilmanigäzen elaijan vetty». 15 Naine sanoi: «Hyvä ristikanzu, anna minule sidä vetty.^ Sit minuu ei rubie enämbi juotattamah, eigo minul enämbi pie kävvä tänne viele». 16 Iisus sanoi hänele: «Mene kuču tänne ukkuodas». 17 «Ei minul ole ukkuo», vastai naine. Iisus sanoi: «Toven sanoit: ei sinul ole ukkuo. 18 Viizi ukkuo sinul oli, i se, kudamanke nygöi elät, ei ole sinun ukko.^ Täs pagizit tottu». 19 Naine sanoi: «Hyvä ristikanzu, minä näin, sinä olet Jumalan iänenkandai. 20 Meijän tuatat kumardeltihes da molittihes Jumalale täl mäil, a työ, jevreit, sanotto: Jerusalimas on se kohtu, kus pidäy moliekseh». 21 Iisus vastai: «Usko minuu, naine, tulou aigu, konzu työ etto molei Tuatale täl mäil, ettogo Jerusalimas. 22 Työ kumardelettokseh moizele, kudamua iče etto tunne.^ Myö kumardelemmokseh Hänele, kudaman tunnemmo, kačo, ku piäzendy tulou jevreilöispäi. 23 Roih aigu – i se on jo tulluh – konzu tozi molijat molitahes Tuatale hengel i tovel.^ Moizii molijoi Tuatto tahtou. 24 Jumal on hengi, i sendäh niilöil, kudamat Hänele molitahes, pidäy moliekseh hengel da tovel». 25 Naine sanoi: «Messii tulou, sen minä tiijän».^^ Messii se on Hristos. – «Konzu Häi tulou, Häi sanou meile kaiken». 26 Iisus sanoi: «Minä se olen, minä, kudai pagizen sinunke täs». 27 Silkeskie opastujat tuldih sinne.^ Hyö diivuittihes, ku Iisus pagizi naizenke, no yksikai nikenei kyzynyh, midä Häi tahtoi da mikse Häi pagizi naizenke. 28 Naine jätti veziastien sih, meni linnah i sanoi rahvahale: 29 «Tulgua kaččomah miesty, kudai saneli minule kai, midä minä olen ruadanuh!^ Eigo Häi olle Messii»? 30 Rahvas lähtiettih linnaspäi i tuldih Iisusan luo. 31 Sil välil opastujat sanottih Iisusale: «Ravvi, tule syömäh». 32 No Häi sanoi heile: «Minul on syömisty, kudamah näh työ etto ni tiijä». 33 Opastujat paistih keskenäh: «Ollougo kentahto tuonnuh Hänele syömisty»? 34 No Iisus jatkoi: «Minun syömizenny on täyttiä minun Työndäjän tahto da vediä Hänen ruado loppuh suate. 35 Työ sanotto: "Vie on n՚elli kuudu vil՚l՚an leikkuandah". A minä sanon: Kačokkua ičes ymbäri!^ Pellot jo ollah kellistynnyöt leikattavakse. 36 Leikkuaju jo nygöi suau palkan, häi keriäy vil՚l՚ua ilmanigäzeh elaigah, i kylväi voibi ihastellakseh yhtes leikkuajanke. 37 Täh pädöy sanondu: "Yksi kylväy, toine leikkuau". 38 Minä työnnin teidy leikkuamah sidä, min täh työ etto nähnyh vaivua.^ Toizet ruattih ruado, no työ piäzettö leikkuamah sualistu, kudaman kazvattajes hyö nähtih vaivua». 39 Äijät sen samarielazen linnan eläjis uskottih Iisussah, ku kuultih naizen sanat: «Häi saneli minule kai, midä minä olen ruadanuh». 40 Konzu samarielazet tuldih Iisusan luo, hyö pokoroittihes Hänele jiähä heijän luo, i Häi jäi sinne kahtekse päiviä. 41 Iisusan sanoin kuultuu enämbät i enämbät uskottih Häneh,| 42 i hyö sanottih naizele: «Nygöi enämbi emmo usko vaiku sinun sanoin täh.^ Myö iče saimmo kuulta Händy da tiijämmö, Häi toven on muailman Piästäi».

February 20, 2023 in 11:45 Нина Шибанова

  • created the text
  • created the text translation
  • created the text: 1 Konzu Iisus sai tiediä, fariseit kuultih, buite Häi keräi iččeh ymbäri enämbän opastujii da ristii rahvastu enämbän kui Iivan, 2 hos Iisus iče ei ristinyh, a Hänen opastujat ristittih, 3 Häi lähti Juudiespäi da meni uvvessah Galileih. 4 Hänel pidi matkata Samarien kauti. 5 Matkal Iisus tuli Samarien Sikar-nimizeh linnah.^ Sen lähäl oli muapalaine, kudaman Juakoi oli andanuh Josif-poijale,| 6 i sie oli Juakoin silmykaivo. Dorogas väzynyh Iisus istuihes kaivon luo. Oli keskipäivänaigu, kuvven čuasun mail. 7 Yksi samarielaine naine tuli viele, i Iisus sanoi hänele: «Anna minule juvva». 8 Opastujat oli mendy linnah syömisty ostamah. 9 Naine sanoi: «Sinähäi olet jevrei, kuibo sinä voit pakita juvva samarielazel naizel»? Jevreit, näit, pyzyttih eriže samarielazis. 10 Iisus sanoi naizele: «Ku sinä tiedäzit, min Jumal andau lahjakse, da ku tiedäzit, ken sinul pakiččou juvva, sinä iče pakiččizit Hänel, i Häi sinule andas eläviä vetty». 11 Naine sanoi: «Hyvä ristikanzu, eihäi sinul ole ni ast՚ettu, a kaivo on syvä. Kuspäibo sinä ottazit eläviä vetty? 12 Ethäi ole suurembi Juakoi-tuattua, kudai andoi meile tämän kaivon?^ Häi iče joi tämän kaivon vetty, täs kaivospäi juodih hänen poijat dai karju». 13 Iisus vastai hänele: «Sidä, kudai juou tädä vetty, rubieu uvvessah juotattamah, 14 no ken juou minun annettuu vetty, sidä enämbi nikonzu ei juotata. Sit vies, kudaman minä annan, häneh roih silmykaivo, kudamas rubieu nouzemah ilmanigäzen elaijan vetty». 15 Naine sanoi: «Hyvä ristikanzu, anna minule sidä vetty.^ Sit minuu ei rubie enämbi juotattamah, eigo minul enämbi pie kävvä tänne viele». 16 Iisus sanoi hänele: «Mene kuču tänne ukkuodas». 17 «Ei minul ole ukkuo», vastai naine. Iisus sanoi: «Toven sanoit: ei sinul ole ukkuo. 18 Viizi ukkuo sinul oli, i se, kudamanke nygöi elät, ei ole sinun ukko.^ Täs pagizit tottu». 19 Naine sanoi: «Hyvä ristikanzu, minä näin, sinä olet Jumalan iänenkandai. 20 Meijän tuatat kumardeltihes da molittihes Jumalale täl mäil, a työ, jevreit, sanotto: Jerusalimas on se kohtu, kus pidäy moliekseh». 21 Iisus vastai: «Usko minuu, naine, tulou aigu, konzu työ etto molei Tuatale täl mäil, ettogo Jerusalimas. 22 Työ kumardelettokseh moizele, kudamua iče etto tunne.^ Myö kumardelemmokseh Hänele, kudaman tunnemmo, kačo, ku piäzendy tulou jevreilöispäi. 23 Roih aigu – i se on jo tulluh – konzu tozi molijat molitahes Tuatale hengel i tovel.^ Moizii molijoi Tuatto tahtou. 24 Jumal on hengi, i sendäh niilöil, kudamat Hänele molitahes, pidäy moliekseh hengel da tovel». 25 Naine sanoi: «Messii tulou, sen minä tiijän». –^ Messii se on Hristos. – «Konzu Häi tulou, Häi sanou meile kaiken». 26 Iisus sanoi: «Minä se olen, minä, kudai pagizen sinunke täs». 27 Silkeskie opastujat tuldih sinne.^ Hyö diivuittihes, ku Iisus pagizi naizenke, no yksikai nikenei kyzynyh, midä Häi tahtoi da mikse Häi pagizi naizenke. 28 Naine jätti veziastien sih, meni linnah i sanoi rahvahale: 29 «Tulgua kaččomah miesty, kudai saneli minule kai, midä minä olen ruadanuh!^ Eigo Häi olle Messii»? 30 Rahvas lähtiettih linnaspäi i tuldih Iisusan luo. 31 Sil välil opastujat sanottih Iisusale: «Ravvi, tule syömäh». 32 No Häi sanoi heile: «Minul on syömisty, kudamah näh työ etto ni tiijä». 33 Opastujat paistih keskenäh: «Ollougo kentahto tuonnuh Hänele syömisty»? 34 No Iisus jatkoi: «Minun syömizenny on täyttiä minun Työndäjän tahto da vediä Hänen ruado loppuh suate. 35 Työ sanotto: "Vie on n՚elli kuudu vil՚l՚an leikkuandah". A minä sanon: Kačokkua ičes ymbäri!^ Pellot jo ollah kellistynnyöt leikattavakse. 36 Leikkuaju jo nygöi suau palkan, häi keriäy vil՚l՚ua ilmanigäzeh elaigah, i kylväi voibi ihastellakseh yhtes leikkuajanke. 37 Täh pädöy sanondu: "Yksi kylväy, toine leikkuau". 38 Minä työnnin teidy leikkuamah sidä, min täh työ etto nähnyh vaivua.^ Toizet ruattih ruado, no työ piäzettö leikkuamah sualistu, kudaman kazvattajes hyö nähtih vaivua». 39 Äijät sen samarielazen linnan eläjis uskottih Iisussah, ku kuultih naizen sanat: «Häi saneli minule kai, midä minä olen ruadanuh». 40 Konzu samarielazet tuldih Iisusan luo, hyö pokoroittihes Hänele jiähä heijän luo, i Häi jäi sinne kahtekse päiviä. 41 Iisusan sanoin kuultuu enämbät i enämbät uskottih Häneh,| 42 i hyö sanottih naizele: «Nygöi enämbi emmo usko vaiku sinun sanoin täh.^ Myö iče saimmo kuulta Händy da tiijämmö, Häi toven on muailman Piästäi».