Iisus ozuttahes Magdalan Marijale
Livvi
New written Livvic
11 Marija seizoi kalmukolon suus da itki. Itkusilmis häi kačahtih kalmah 12 i nägi kaksi valgieloih sobih šuorivunnuttu anhelii istumas sil kohtal, kus enne virui Iisusan rungu. Yksi heis istui piäpuoles, toine jalgupuoles.
13 Anhelit kyzyttih hänel: "Midäbo, naine, itket"? Häi sanoi vastah: "Minun Ižändy on viedy iäre, da en tiijä, kunne Händy on pandu".
14 Tämän sanottuu häi kiändyi i nägi Iisusan, kudai seizoi hänen tagan, no ei tunnustannuh Händy Iisusakse.
15 Iisus sanoi hänele: "Midäbo itket, naine? Kedäbo sinä ečit"? Marija smietii, se on savunkaččoi da sanoi: "Hyvä ristikanzu, ku sinä liennet viennyh Händy tiäpäi, ga sano, kunne olet pannuh. Minä menen da otan Händy iäre".
16 Sit Iisus sanoi hänele: "Marija". Marija kiändyi i sanoi jevrein kielel: "Ravvuni"! – meikse se on "Minun opastai"!
17 Iisus sanoi: "Älä koske minuu; minä, näit, en vie nossuh Tuatan luo. Mene suata sana minun vellile i sano heile: minä nouzen oman Tuatan luo i teijän Tuatan luo, oman Jumalan luo i teijän Jumalan luo".
18 Magdalan Marija meni opastujien luo da sanoi: "Minä näin Ižändiä"! Sit häi saneli, midä Ižändy hänele oli sanonuh.
Иоанн 20:11-18
Russian
11 А Мария стояла у гроба и плакала. И, когда плакала, наклонилась во гроб, 12 и видит двух Ангелов, в белом одеянии сидящих, одного у главы и другого у ног, где лежало тело Иисуса.
13 И они говорят ей: жена! что ты плачешь? Говорит им: унесли Господа моего, и не знаю, где положили Его.
14 Сказав сие, обратилась назад и увидела Иисуса стоящего; но не узнала, что это Иисус.
15 Иисус говорит ей: жена! что ты плачешь? кого ищешь? Она, думая, что это садовник, говорит Ему: господин! если ты вынес Его, скажи мне, где ты положил Его, и я возьму Его.
16 Иисус говорит ей: Мария! Она, обратившись, говорит Ему: Раввуни́! — что значит: Учитель!
17 Иисус говорит ей: не прикасайся ко Мне, ибо Я еще не восшел к Отцу Моему; а иди к братьям Моим и скажи им: восхожу к Отцу Моему и Отцу вашему, и к Богу Моему и Богу вашему.
18 Мария Магдалина идет и возвещает ученикам, что видела Господа и что Он это сказал ей.