Texts

Return to list | edit | delete | history | ? Help

Ei kožmuz, vaiše rid

Corpus: Biblical texts (translated)

Source: Uz’ Zavet, (2006), p. 172-173
Evangelii Lukan mödhe. Iisus matkas jerusalimha 9:51-19:27. 12. От Луки святое благовествование, Глава 12. Библия (Синодальный перевод). en=Luke|12

Ei kožmuz, vaiše rid
(Veps)

49«Lämoid minä olen tulnu tomha man pälei lujas tahtoižin, miše se jo oliži süttunu!

50No minei pidab völ valatadas valatuseli kut äi minä tirpan ahtištust, kuni kaik se tegese!


51Meletat-ik, miše olen tulnu tomha male kožmust?
Ensanun teilevaiše ridad!

52Neciš aigaspäi vižmehine kanz jagase: koume mestkaht vaste, a kaks’koumed vaste.


53Tat linneb poigad vaste, poigtatad, mamtütärt i tütärmamad, anop’milläd i mil’l’ anoped vaste

Ei kožmuz, vaiše rid
(Russian)

49 Огонь пришел Я низвести на землю, и как желал бы, чтобы он уже возгорелся!
50 Крещением должен Я креститься; и как Я томлюсь, пока сие совершится!
51 Думаете ли вы, что Я пришел дать мир земле? Нет, говорю вам, но разделение; 52 ибо отныне пятеро в одном доме станут разделяться, трое против двух, и двое против трех: 53 отец будет против сына, и сын против отца; мать против дочери, и дочь против матери; свекровь против невестки своей, и невестка против свекрови своей.